Warum sagen Sie uns nicht wie lange Ihr Mann schon vermisst wird? | Open Subtitles | لمــذا لم تخبرينا كم من المدة قد غاب فيها زجــك ؟ |
Wenn ich gestorben wäre, wer hätte mich vermisst? | Open Subtitles | أنت تعرف، إذا، إذا كنت قد مات، الذين سيكون لهم غاب لي؟ |
Walker und Trot Simic versuchten Gab zu töten. | Open Subtitles | والكر و تروت سيميك كانا يحاولان قتل غاب لينجتون |
Ich hab wohl das Familientreffen verpasst, auf dem das beschlossen wurde. | Open Subtitles | أرى. لا بد لي من قد غاب عن اجتماع الأسرة حيث تقرر كل هذا. |
Gabe. Ich bin Dritter auf der Torschützenliste meiner Liga. | Open Subtitles | - ( غاب ) ، أنا الهداف الثالث في بطولة مدرستنا |
Na ja, sehen Sie Ihre Geschenke von Baby Gap? | Open Subtitles | أترين تلك الهدايا التي حصلت عليها من متجر "بايبي غاب" ؟ |
Das Publikum kennt ein Geheimnis, das den Charakteren entgangen ist. | TED | الجمهور يعرفون السّر الذي غاب عن الشّخصيات. |
Ms. Dunhill wird an der Schule schmerzlich vermisst. | Open Subtitles | ملكة جمال دانهيل هو موجع غاب في المدرسة. |
Ich merke erst jetzt, wie sehr ich Amerika vermisst habe. | Open Subtitles | لم أكن أدرك كم أنا قد غاب أمريكا. |
Habe dich gestern im Club vermisst. | Open Subtitles | غاب لك في النادي الليلة الماضية. |
Außerdem haben wir euch vermisst. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، نحن غاب يا رفاق. |
Versuchen, den Mann zu finden, der Gab und mich im Crow Reservat versuchte zu töten und vielleicht Donna? | Open Subtitles | محاولة إيجاد الرجل الذي حاول قتلي و قتل غاب في محمية الغراب و قد تكون لديه دونا ؟ |
- Er versuchte Gab Langton zu ermorden. - So habe ich das nicht gehört. | Open Subtitles | لقد كان يحاول قتل غاب لينجتون - حسنا , هذه ليست القصة التي سمعتها - |
Das Gab mir Zeit, während Sie hier den Brandy holten, zwei Gegenstände, die ich bei ihm vermutete, an mich zu bringen. | Open Subtitles | لذا في اللحظات القليلة التي غاب السيد "بايلي" فيها عن الوعي و لكن كان لدي وقت كافٍ عندما كنت أنت في هذة الغرفة لتحضر البراندي |
Sie hat ja schon längst gestrippt, wir haben es nur verpasst. | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون. أعني، من الناحية الفنية، وقالت انها فعلت القطاع. نحن غاب فقط. |
Du hast das Beste verpasst. | Open Subtitles | فقط غاب عن أفضل قطعة من أصل كله سخيف الجولات السياحية. |
War das ehrlich genug, Gabe? | Open Subtitles | أتجد هذا صادقاً بما يكفي يا"غاب"؟ |
Oh, wow, das ist wirklich super, echt toll Gabe. | Open Subtitles | - هذا رائع ، جيد لك يا ( غاب ) |
Wusstest du, dass deine Mutter für die Gap Band sang? | Open Subtitles | بسرعة، أكنت تعرف أن أمك كانت مغنية مساعدة في فرقة "غاب باند" أثناء جولة "هامبن"؟ |
Seit zwei Jahren bin ich hier unten und arbeite daran, und sie machen ihre eigene Musik, und das ist mir völlig entgangen. | Open Subtitles | عامين وأنا أتعامل مع تلك المُحوّلات... وإستطاعوا إصدار معزوفات مُتناغمة، وقد غاب عَن خاطري.. |
Er war gestern den ganzen Tag weg und kam erst bei Dämmerung nach Hause. | Open Subtitles | لقد غاب طوال اليوم بالأمس ولم يعد حتى الفجر |
Er soll nur schauen, ob wir etwas übersehen haben. | Open Subtitles | أريده فقط لننظر حولنا قليلا ، نرى ما اذا كنا غاب عن شيء. |
Kannst du mich zum Kontrollpunkt begleiten? Mach schon, Gub! Blockier ihn, blockier ihn! | Open Subtitles | هيّا يا (غاب) أوقفه، أوقفه عمليّات القتل في منزل المسنّين |
Gab-Yong, kümmere dich um Kleidung für die Kinder. Sag meiner Frau Bescheid. | Open Subtitles | (غاب يونغ) ، من فضلك إطلب من زوجتي أن تحضر لهما ثياباً جديدة أولاً |
Wenn das eine, das vergessen wurde, keine Rolle spielt, warum sind Arthur und Ihr Vater losgeflogen, um es zu beschenken? | Open Subtitles | سيدي ،إذا غاب واحد فهذا لا يهم ، لماذا آرثر و الأب الأكبر يفعلان ذلك ماذا؟ |