"غالاباغوس" - Traduction Arabe en Allemand

    • den Galápagos-Inseln
        
    • Galapagos-Inseln
        
    • auf Galapagos
        
    Diese Geschichte haben wir viele Male von den Galápagos-Inseln oder von anderen Orten gehört, sie ist nicht sehr besonders. TED الآن هذه القصة، قد سمعناها مرات عديدة في غالاباغوس وأماكن أخرى، وبالتالي ليس هناك أي شيء استثنائي بخصوصها.
    Auf den Galápagos-Inseln gibt es dieselben Probleme, außer dass sie hier offensichtlich in gewisser Weise schwerwiegender sind als anderswo. TED و هي نفس المشكلة في غالاباغوس باستثناء طبعاً أنها اسوأ هنا أكثر من أي مكان آخر
    Das ist ein Bild von einem Galápagos-Pinguin, der an einem kleinen Wendekreis auf den Galápagos-Inseln lebt. TED هذه صورة لبطريق في غالاباغوس يقف على مقدمة حجر صغير في غالاباغوس
    Wie landet ein Relikt der Kreuzzüge auf den Galapagos-Inseln zur Zeit der Reagan-Regierung? Open Subtitles كيف لرفاة من حملة صليبية تنتهي لجزر (أرخبيل غالاباغوس) أثناء عهد (ريغان)؟
    Dies ist Fernandina, eine der Galapagos-Inseln im Pazifik. Open Subtitles هذه (فيرناندينا)، واحدة من جزر غالاباغوس في المحيط الهادئ.
    2010 gab es eine TED-Veranstaltung namens "Mission Blue" an Bord der Lindblad Explorer auf Galapagos als Teil der Erfüllung von Sylvia Earles TED-Wunsch. TED سنة 2010، كان هناك حدث لـTED باسم "المهمة الزرقاء" تمّ على متن سفينة "ليندبلاد" في "غالاباغوس" كجزء من تحقيق أمنية سلفيا إيرلي من TED.
    Wir lernten uns während der Mission Blue I auf Galapagos kennen. TED وقد التقينا في بعثة (بلو 1) في جزر غالاباغوس.
    Das schafft all die Nährstoffe heran. Wenn das Wasser bei den Galápagos-Inseln kalt ist, ist es reichhaltig, und es gibt genug Nahrung für alle. TED و يحضر معه جميع العناصر الغذائية حين يكون الجو بارداً في غالاباغوس فإنه يكون غنياً حيث تجد المواد الغذائية التي تكفي الجميع
    Man sieht also diesen Strom, der nach Norden geht – der Humboldt-Strom in diesem Fall – der bis hin zu den Galápagos-Inseln reicht, und diesen Tiefenwasserstrom, den Cromwell-Strom, der bei den Galápagos-Inseln nach oben tritt. TED يمكنكم رؤية هذا التيار يقترب - في هذه الحالة تيار همبولدت - الذي يأتي على طول الطريق إلى جزيرة غالاباغوس و هذا التيار العميق تحت سطح البحر- تيار كرومويل - الذي يتدفق حول غالاباغوس
    Mit diesem Geschenk wurden so unterschiedliche Projekte der Vereinten Nationen unterstützt wie die Verhütung der Mutter-Kind-Übertragung von HIV/Aids, die Stromgewinnung aus Biomasse in Indien sowie die Erhaltung der biologischen Vielfalt auf den Galapagos-Inseln. UN فقد دعمت هذه الهبة عمل الأمم المتحدة في مشاريع متباينة كل التباين، كمنع انتقال عدوى فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من الأم إلى الطفل، وتوليد الكهرباء من الكتلة الإحيائية في الهند، وحفظ التنوع البيولوجي في جزر غالاباغوس.
    Nach seiner Rückkehr von den Galapagos-Inseln wurde ihm klar, dass das Überleben der Spezies... Open Subtitles . لذا ، عند عودته من جزر (غالاباغوس) .... (داروين) أدرك أن بقاء الأنواع
    Sie ist auf Galapagos. Open Subtitles إنها في (غالاباغوس)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus