"غالفان" - Traduction Arabe en Allemand

    • Galavan
        
    • Galavans
        
    - Er sagte, er hätte nie gedacht, dass Galavan es durchziehen würde. Open Subtitles لقد قال أن (غالفان) ما كان سيجتاز الأمر أبداً يجتاز ماذا؟
    Lee, ich ging sie im Rahmen des Falles gegen Galavan besuchen, das war es. Open Subtitles (لي)، عندما كنت أراها كان جزء من قضية ضد (غالفان) -هذا كل شيء
    In den jüngsten Umfragen stiegen überraschend die Werte für einen Mann, der nicht einmal seine Kandidatur erklärte, Theo Galavan. Open Subtitles في أحدث استطلاعات الرأي على الرغم من زيادة المفاجأة من الرجل الذي لم يعلنترشحهحتى.. ثيو غالفان) ..
    Ja, Mr. Galavan, das ist sehr enttäuschend. Open Subtitles صدقت يا سيد (غالفان) إنه لأمر محبط للغاية
    Laut den Aufzeichnungen wurde Theo Galavans Leiche hierher gebracht und dann eingeäschert. Open Subtitles ادلتنا تقول ان جثة ثيو غالفان كانت هنا هنا تم حرق الجثة
    Und der Anschlag auf Galavan... warst du das auch? Open Subtitles ومحاولة قتل (غالفان) أكان ذلك أنت أيضاً؟
    Geben Sie mir eine Chance, Mr. Galavan. - Lassen Sie mich zeigen, was ich kann. Open Subtitles أعطني فرصة سيد (غالفان) دعني أريك ماذا بوسعي أن أفعل
    Wenn ich zu sehr nachhake, wird Galavan mir auf die Schliche kommen. Open Subtitles إن تماديت أكثر من ذلك فسوف يشك بي (غالفان)
    Sobald meine Mutter sicher ist, kümmern wir uns um Galavan und seine Schwester. Open Subtitles بمجرد ان تكون أمي بأمان، سنسعى وراء (غالفان) وأخته
    Frühe Wahltagsbefragungen ergaben, dass Gothams neuer Bürgermeister Theo Galavan sein wird, welcher mithilfe der Unterstützung prominenter Bürger, hochgerechnet, haushoch gewinnen wird, einschließlich Polizeigewerkschafts- präsident James Gordon, Stadtinspektor Edwin... Open Subtitles الأرقام الأولية للاقتراع تؤكد أن عُمدة (غوثام) الجديد سيكون (ثيو غالفان .. ).
    Vor ein paar Monaten wusste niemand, wer Galavan ist, richtig? Open Subtitles قبل بضعة شهور لم يكن أحداً يعلم من (غالفان)، صحيح؟
    Die Cops werden Sie nicht näher als 30 Meter an Galavan heranlassen. Open Subtitles الشرطة لن تسمح لك بالإقتراب حتى ثلاثين سنتيمتر من (غالفان)
    Nun, ich bin froh, dass Galavan verhaftet wurde, aber er sollte für alles bezahlen, was er getan hat. Open Subtitles انظري، أنا سعيد لأنني قبضت على (غالفان) ينبغي أن يدفع ثمن كل ما إقترفه
    - Sie ist eine Zeugin gegen Galavan. - Ich wollte mich über ihren Zustand informieren. Open Subtitles إنها شاهدة ضد (غالفان) ذهبت لتفقد حالتها
    Falls Galavan wirklich den Namen des Mörders meiner Eltern in diesem Umschlag hatte, ist es den Versuch wert. Open Subtitles لو كان لدى (غالفان) فعلاً اسم قاتل والِداي في ذلك المظروف، الأمر يستحق المحاولة ..
    Dieser Ort ist unser bester Beweis gegen Galavan. Open Subtitles هذا المكان لا يزال أفضل فرصة لنا للحصول على أدلة ضد (غالفان)
    Sie haben im Schlaf gesprochen, wie Galavan Ihre Mutter tötet. Open Subtitles كنت تتحدث بنومك ليلة الأمس عن قتل (غالفان) لوالدتكِ
    Detective Gordon verhaftete Galavan für das Entführen von Bürgermeister James. Open Subtitles المحقق (غوردن) اعتقل (غالفان) لخطف العمدة (جيمس) إنه في سجن (بلاكغيت)!
    Und morgen wird Aubrey James vor Gericht aussagen und ihnen sagen, dass er von Galavan entführt und gefoltert wurde. Open Subtitles وغداً، سيواجه (أوبري جايمس) المحكما العليا ويخبره بأن (غالفان) إختطفه وعذبه
    Wenn nur eine Chance besteht, dass Galavan weiß, wer meine Eltern tötete, muss ich es versuchen. Open Subtitles لو كان هناك فرصة بمعرفة (غالفان) للرجل الذي قتل والدي، عليّ أخذها
    Penguin hat heute bereits einen Anschlag auf Galavans Leben verübt. Open Subtitles البطريق قام بالفعل بمحاولة لإغتيال (غالفان) اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus