Ich kaufe nur Teure Schuhe, die aus sehr weichen Tieren gemacht werden. | Open Subtitles | لقد إشتريت أحذية غالية الثمن مصنوعة من جلود حيوانات ناعمة جداً |
Sie schickte ihm immer Teure Blumensträuße in seine Garderobe. | Open Subtitles | دائماً ما ترسل باقات وردٍ غالية الثمن إلى غرفة تغيير ملابسه |
Diese zwei in den Staaten verfügbaren Produkte kann man nicht so leicht in Entwicklungsländer verschiffen, weil sie viel zu teuer sind. | TED | ولكن هذان منتجان متاحان في الولايات المتحدة وسيكون من الصعب نقلها إلى البلدان النامية لأنها غالية الثمن جداً. |
Es gibt sehr viele sehr nette, sehr gute Roboterhände auf dem Markt. Das einzige Problem ist, dass sie zu teuer sind, zehntausende Dollars. | TED | هنالك العديد من الأيدي الآلية المميزة والجيدة جدا في السوق ولكن المشكلة أنها غالية الثمن جداً .. أي نحو 10 آلاف دولار |
Wohnt in einer teuren Wohnung. Zieht sich sehr gut an. | Open Subtitles | تسكنفيشقةكبيرةمُكلفة، أعلم أن الملابس غالية الثمن |
Sie ist ein teures Stück Arsch, aber du kriegst ne Abfindung, wenn du mir sagst, wen sie noch gebumst hat. | Open Subtitles | إنها عاهرة غالية الثمن وسيتم إعادة نقودك إذا عرفت من الذي تنام معهم غيرك |
- Ja. - Das ist teurer Scotch. | Open Subtitles | انها علبة " سكوتش " غالية الثمن |
Ich möchte mehr als extravagante Reisen und... und Teure Geschenke. | Open Subtitles | ..أريد أكثر من رحلات مفرطة, و هدايا غالية الثمن |
Ich habe nur bemerkt, dass Sie sechs sehr Teure Sicherheitskameras hier haben und zwei weitere an der Vordertür. | Open Subtitles | لقد لاحظت أنكم تمتلكون 6كاميرات مراقبة غالية الثمن واثنتان علي الباب الأمامي |
Das Geld nicht mit vollen Händen für Teure Sachen ausgeben. | Open Subtitles | عدم الإنهماك في الإسراف على أشياء غالية الثمن |
Wir führen nur seltene, sehr Teure Briefmarken. | Open Subtitles | الطوابع هنا غالية الثمن ونادرة |
Gepflegt, Teure Uhr. | Open Subtitles | ذات هيئة مبهرة يرتدى ساعة غالية الثمن |
Diese Nummer war sehr teuer, also strengt euch an. | Open Subtitles | . أيها الفتية ، إنها نمرة غالية الثمن لنقم بها جيدا |
Dafür ist es nicht schlecht. Das Öl ist teuer. | Open Subtitles | إذن فقد قمتي بعمل جيد ، بوو تلك الهدية غالية الثمن |
- sie sind warscheinlich teuer. | Open Subtitles | في أغلبها هي ملابس ويبدو أنها غالية الثمن |
Er war etwas teuer, aber man kann Liebe nicht mit Geld aufwiegen. | Open Subtitles | لقد كانت غالية الثمن قليلاً ، لكن لا يمكن لأحد أن يضع ثمناً للحب |
Warum sollte eine vernünftige Frau einen teuren Koffer in einen See werfen, wenn darin nur zwei Zeitschriften und einige Steine sind, um ihn zu versenken? | Open Subtitles | لماذا تلقي سيدة شابة حقيبة غالية الثمن في البحيرة ؟ و لا تحتوي الا علي بضع مجلات و وضعت الاحجار لتتأكد من غرقها ؟ |
Aber angeblich verkehrt Kongressabgeordneter Weil in einer Art teuren Begleitservice beim einem Underground Klub in Georgetown. | Open Subtitles | هل تعتقد أن القضية ممكن تكون مجرد تشوية سمعة ؟ نعم، لكنني أزعم فقط، رجل الكونغريس كان يراود بعض النوادي غالية الثمن |
Aber es ist einfach "Ich liebe dich" zu sagen, wenn man sich auf teuren Laken rumwälzt. | Open Subtitles | من السهل أن تقولي أحبك بينما تكونين نائمة على ملاءات غالية الثمن |
Das ist ein teures und wichtiges Stück, was Sie da haben! | Open Subtitles | هذه القطعة التي لديك غالية الثمن وعمل فني مهم يا سيد |
So etwas wie ein teurer, unzuverlässiger Dodge. | Open Subtitles | إنه مثل "دودج" غالية الثمن وغير عملية. |
EMMET: überteuerten Kaffee trinken. Bitte sehr. | Open Subtitles | ـ أشرب القهوة غالية الثمن ـ تفضل، هذا يكلف 37 دولار |