"غباءاً" - Traduction Arabe en Allemand

    • dumm
        
    • dümmer
        
    dumm oder nicht, schnell war Tom ein leidenschaftlicher Fürsprecher, Grace für diese Nacht in ihrer Scheune einzuschließen. Open Subtitles لو كان هذا غباءاً أم لا، توم كان متحدث عاطفي من أجل حبس غرايس في سقيفتها تلك الليلة.
    Ich habe nie gesagt, es wäre dumm. Ich sagte, es ist unter deiner Würde. Open Subtitles أنا لم أظن انها غباءاً قط أنا قلت أنها أقل منكِ منزلة
    Was du getan hast, um deinen Bruder zu retten, andere würden sich über dich lustig machen, es schwach und dumm finden, ich nicht. Open Subtitles , الكثير من الآخرين قد يستهزأون بك يظنون ان هذا ضعفاً و غباءاً أنا لا أظن ذلك في الحقيقة أظن ان كلامك حررني
    Sie sind stark. Aber sie werden dümmer. Open Subtitles إنهم أقوياء ، ولكن أعتقد أنهم أصبحوا أكثر غباءاً
    Je länger ich zuhöre, um so dümmer werde ich. Open Subtitles كلما جلست أطول أشعر بأني أكثر غباءاً
    Es war dumm von mir, dich nicht gleich zu informieren. Open Subtitles لقد كان غباءاً مني عدم إخبارك بالأمر فوق وقوعه.
    Es war dumm! Die Polizei, Madeline! Die Polizei! Open Subtitles كان غباءاً الشرطة يا مادلين، الشرطة
    - Tut mir Leid, es war dumm von mir! - Und was wenn ich mich verspätet hätte? Open Subtitles أنا أسف, لقد كان غباءاً - وماذا لو وصلتُ إلى هنا بعد 5 دقائق -
    Das mit dem Ring war dumm. Open Subtitles أعلم أن إعطائك ذلك الخاتم كان غباءاً
    Du denkst, dieses ganze "School Spirit" Zeug ist dumm. Open Subtitles أنت تظن أن الروح المدرسية غباءاً
    Und das war dumm. Das war unhöflich, das zu tun. Open Subtitles وذلك كان غباءاً, ذلك كان شيئاً تافهاً
    Ich weiß, das klingt dumm. Open Subtitles أنا أعِرف بِانّ ذلك يبدو غباءاً ... هذه المرّة الوحيدة
    Natürlich. Tut mir leid. Das war dumm von mir. Open Subtitles أنا آسف جداً ذلك كان غباءاً مني
    Wie auch immer. Ich habe sie gestohlen und es war dumm. Open Subtitles أياً كان ، لقد سرقته ، وكان غباءاً مني
    Das war dumm. Entschuldige. Open Subtitles كان هذا غباءاً آسفة
    Das war nicht dumm. Open Subtitles لم يكن هذا غباءاً
    - Ja, es war wirklich dumm von mir. Open Subtitles أعلم كان ذلك غباءاً مني
    Das war dumm. Open Subtitles كان هذا غباءاً منك.
    Die Tatsache, dass viele Menschen dümmer und dümmer werden. Open Subtitles فقط حقيقة أن الناس تزداد غباءاً
    Vor ein oder zwei Jahren hat Sebastian angefangen, sie immer jünger und dümmer zu rekrutiert. Open Subtitles منذُ السنة الماضية أو السنتين، بدأ يجنّدهم (سباستن). بدأ يجنّد أشخاص أصغر وأشد غباءاً.
    68 % der Mütter mit "starker Anspruchshaltung und hohem Selbstwertgefühl" identifizierten sich mit den tanzenden Katzen in einer Werbung für Purina. Amerikaner halten Hummer für wichtiger als Tauben, aber auch für viel, viel dümmer. TED اثناء قيامهم بالركمجة. 68% من الامهات « شعرنّ بمشاعر عالية من الاستحقاق وتقدير الذات». وشعرّن بلقرب من القطط الراقصة في اعلان لكورينا. (ضحك) يعتبر الأميركيون سرطان البحر أكثر أهمية من الحمام ولكن أيضاً أكثر غباءاً بكثير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus