Je länger ich weg war... umso schwieriger hat es sich angefühlt, zurückzukehren | Open Subtitles | كلما غبتُ طويلاً، كلما يكون الأمر صعب عليّ .بالتفكير حيال العودة |
Als ob ich von einem Auto überfahren wurde. - Wie lange war ich weg? | Open Subtitles | كما لو أنّي صُدمت بسيّارة، لكم غبتُ عن الوعي؟ |
Ich bin lange weg gewesen, und die Dinge haben sich hier geändert, also denke ich mal, dass ich mich irgendwie daran gewöhnen muss. | Open Subtitles | أتدري، أنتَ محقّاً لقد غبتُ عن هنا كثيراً، والأمور تغيرت هنا لذا، أعتقدُ أن عليّ أن أعتاد على الأمور |
Ja, habe ich. Ich war für 36 Stunden weg. Vor einem Jahr warst du acht Wochen weg. | Open Subtitles | بلى لديّ فكرة، لقد غبتُ 36 ساعة، وقبل عام، غبتَ أنت لثمانية أسابيع. |
Vermissen sie mich, wenn ich ein paar Tage weg bin? | Open Subtitles | هل تعتقد انهم سيفتقدونني إذا غبتُ لبضعة ايام؟ |
Ich bin für zwei Stunden weg und du hast zwei Razzien durchgeführt. | Open Subtitles | لقد غبتُ لساعتين، وقمتَ بشنّ غارتين |
Ich war den ganzen Tag weg, wandern, oben in Mount Hood. | Open Subtitles | ، حسناً ، لقد غبتُ اليومَ بأكملهِ " لقد كُنتُ أتنزهُ بالقرب من جبل " هود |
Ich bin für eine Weile weg gewesen, und offenbar verpasste ich das Filmgenie... | Open Subtitles | غبتُ لفترةٍ طويلة، و يبدو فاتتني هذه العبقريّة السينمائيّة... |
Es tut mir Leid... Das ich so lange weg war. | Open Subtitles | أنا آسفة ، أنـّي غبتُ طويلاً. |