Die besten Ideen sind Sachen wie ein Restaurant auf einer Bergspitze mit wunderschönem Sonnenuntergang oder ein Restaurant auf einem Boot mit grandioser Aussicht. | TED | فكانت أفضل الأفكار هي اقتراحات كبناء مطعم على قمة جبل مع غروب شمس جميل، أو مطعم على قارب يطل على منظر خلاب. |
Ich muss ausgehen und bin erst morgen nach Sonnenuntergang zurück. | Open Subtitles | يجب أن أخرج ولن أعود قبل غروب شمس يوم غد |
Wenn ich es bis Morgen zum Sonnenuntergang nicht zu den Ruinen schaffe, verliere ich den Thron. | Open Subtitles | إذا لم أصل إلى البقايا عند غروب شمس الغد, سوف أخسر العرش أنا متأكد أنهم سيقيمون إستثناءً |
Heute, noch vor Sonnenuntergang... schließe ich die Gobi-Handelswege, hungere Karakorum aus. | Open Subtitles | ..قبل غروب شمس اليوم ..سأُغلق طرق "جوبي" التجارية "لتجويع "القوارقوميون |
Morgen bei Sonnenuntergang werde ich der eine wahre Gott sein. | Open Subtitles | مع غروب شمس الغد سأكون الآله الحقيقي الوحيد |
An jenem Abend erlebt er den schönsten Sonnenuntergang, den es je gab. | Open Subtitles | في ذلك المساء، شاهد أجمل غروب شمس على الإطلاق. |
Sie begehen ihren Sabbat von Sonnenuntergang am Freitag bis Sonnenuntergang am Samstag. | TED | يحتفلون بسبتهم من من غروب شمس الجمعه حتى غروب شمس السبت . |
Einige von euch, vielleicht auch ich selbst, werden heute den Sonnenuntergang über diesem Berg nicht erleben. | Open Subtitles | ...بعضكم ...وربما أنا نفسي... لن يعيش ليرى غروب شمس... |
Werde ich einen von ihnen töten, und wenn du sie mir nicht morgen vor Sonnenuntergang bringst, töte ich noch einen... und noch einen... und noch einen. | Open Subtitles | سأقتل واحداً منهم، و إن لم تحضرها قبل غروب شمس غد، سأقتل آخر... |
Bei Sonnenuntergang trafen sie sich immer an der Grenze wo der Frühling den Winter berührt. | Open Subtitles | وعند كل غروب شمس ...تقابلا عند الحدود حيث يتلامس الربيع مع الشتاء... |
"20.000 Franken sind zu deponieren am Obelisken von Louis XI. zum Sonnenuntergang morgen." - Mein Gott. | Open Subtitles | "عشرون ألف فرنك ليتم تسليمها إلى قاعدة المسلة لويس الحادي عشر قبل غروب شمس يوم غد". |