Soll keine Beleidigung sein, aber mir... mir gefällt, dass du der Freak bist. | Open Subtitles | . . لا أقصد الإهانة , لكني أحب أحب كونكِ غريبة الأطوار |
Sara ist ein Freak. Sara ist ein Freak. | Open Subtitles | سارة غريبة الأطوار , سارة غريبة الأطوار سارة غريبة الأطوار, سارة غريبة الأطوار |
Den sozialen Umgangsformen folgend, würden Sie mir wohl nicht sagen, wenn Sie dächten, ich wäre komisch, oder? | Open Subtitles | مع فائق احترامي للآداب الاجتماعية، حتى وإن كنت تحسبني غريبة الأطوار لما أخبرتني، صحيح؟ |
Wir kriegen die Irre niemals unbemerkt da rein. | Open Subtitles | من المستحيل أن تدخل غريبة الأطوار إلى هناك من دون أن يلاحظها أحد. |
Langsam fühlte ich mich, als sei ich vielleicht doch nicht so allein, so seltsam. | TED | بدأت أشعر أنني لم أكن لوحدي، ربما لم أكن غريبة الأطوار. |
Meine Mam, eine seltsame Kreatur... aus der Zeit, als eine Gewürzgurke noch der Gipfel der Kultiviertheit war. | Open Subtitles | إن أمى مخلوقة غريبة الأطوار وهى معتادة على عادات قديمة الأزل ومعقدة للغاية |
- Ich esse keinen Weizen. - Du isst ja gar nichts, Freak. | Open Subtitles | تعرف أنني لا أستطيع أن آكل القمح أنتِ لا تأكلين أي شيئ يا غريبة الأطوار |
Na schön, aber ich bin verwirrt, denn ich denke nicht, dass du ein Freak bist. | Open Subtitles | أجل، لكنني مرعوبة.. لأنني لا أظنك غريبة الأطوار |
Yeah, ich meine komm nicht wie ein Freak rüber. Du weißt, was ich meine, oder? | Open Subtitles | أجل ، أعني لا تبدين كفتاة غريبة الأطوار ، تفهمين ما أقصدُه ، أليس كذلك ؟ |
Versprochen, von Freak zu Freak. | Open Subtitles | أوعدكَ , سيكون ذلك من واحدة غريبة الأطوار إلى مثلها. |
Außerdem, besser zerquetscht werden, als mit diesem Freak gesehen zu werden. | Open Subtitles | بالاضافة إلى أني أفضل السحق على أن يراني أحدهم مع غريبة الأطوار تلك |
Ich fühl mich immer komisch, weil ich das nie so abhaken kann. | Open Subtitles | لطالما كنتُ أشعر أنني غريبة الأطوار لأنني غير قادرة على تجاوز الماضي بسهولة هكذا |
Mach auf, Mädchen, ja. Bist aber komisch geworden, Ada. | Open Subtitles | ردى ياابنتى ..لقد صرتِ غريبة الأطوار يا آضا |
Du fragst, ob die Irre sich seltsam verhält? | Open Subtitles | هل تسألني إن كانت غريبة الأطوار تتصرف بغرابة؟ |
Wir vergessen die Irre und gehen zum Portal. | Open Subtitles | ننسى أمر غريبة الأطوار ونذهب مباشرة إلى البوابة. |
Nur etwas seltsam! Als Kind legte sie Tarot-Karten, bevor sie lesen konnte. | Open Subtitles | كانت فتاه غريبة الأطوار كانت تدخل فى كوتشينة تاروت قبل أن تقرأها |
Meine Mam, eine seltsame Kreatur... aus der Zeit, als eine Gewürzgurke noch der Gipfel der Kultiviertheit war. | Open Subtitles | إن أمى مخلوقة غريبة الأطوار وهى معتادة على عادات قديمة الأزل ومعقدة للغاية |
Ihr Mann ist ein Bekloppter. Er ist LKW-Fahrer. | Open Subtitles | أصبحت غريبة الأطوار بسبب زوجها كان سائق شاحنة |
Ich weiß, dass sich der nächste Satz etwas verrückt anhört, aber normalerweise hab ich so einen Orgasmus nur, wenn ich verliebt bin. | Open Subtitles | أعلم أن الجملة التالية ستظهرني بمظهر غريبة الأطوار لكن كي أحظى بهزة جماع كهذه مع شخص يجب أن يكون أحبه |
Sie ist ein wenig launisch. Ich weiß. | Open Subtitles | إنها غريبة الأطوار بعض الشيء. أدري. |
Das lässt sie eigenartig erscheinen. | Open Subtitles | و كل هذه الأمور تجعل منها غريبة الأطوار بالنسبة للناس خارج هذا المنزل |
Minnie ist eine sehr exzentrische alte Frau, aber sie würde niemals ... | Open Subtitles | مينى . أمرأه عجوز غريبة الأطوار جدا لكنها لن ؟ ؟ |
Wusste, sie war ein komischer Kauz Als sie Sachen sagte wie | Open Subtitles | علمت أنها غريبة الأطوار عندما بدأت بالكلام |