"غريبين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Fremde
        
    • seltsam
        
    • Fremden
        
    • komische
        
    • komisch
        
    • sonderbar
        
    Nein ernsthaft, ich meine wir sind praktisch Fremde, er und ich. Open Subtitles لا، حقاً أعني أننا غريبين عن بعضنا، هو و أنا
    Und was ihn betrifft, seid ihr nur zwei Fremde, die sich in einem Chiropraktiker-Wartezimmer treffen. Open Subtitles وبما أنّه معني بالأمر، أنتما مجرّد غريبين يلتقيان في غرفة انتظار لعيادة تقويم العظام.
    Warum zwei Fremde ins Haus lassen? Open Subtitles لماذا تتركىن غريبين يدخلون المنزل و يقلبوه رأسا على عقب
    Die Jungs waren seltsam, aber irgendwie niedlich. Open Subtitles هذان الشابان غريبين ولكنهما جميلين نوعا ما
    Zwei Fremden zu erzählen, dass sie 1.500 Pfund bei sich tragen wird, spricht nicht für Intelligenz. Open Subtitles أن تخبر شخصين غريبين أنها تحمل ما قيمته ألف وخمسمئة جنية في حقيبتها إنه أمر لا ينبع عن الحصافة يا صديقي
    Eine komische Mischung aus Wissen und Unwisseneit. Open Subtitles كم هي مثيرة للأهتمام انهم غريبين ممزوجين بالمعرفة والتجاهل
    Wir waren ein komisch aussehendes Baby, ein neues Kind im Viertel, ein Fremder. TED كنا أطفال غريبين طفل جديد في الحي ، أجنبي
    Er hob seine Blicke... und sah zwei Fremde herankommen. Open Subtitles و رفع عينيه و نظر رأى غريبين قادمين إلى المدينة
    Bis zwei Menschen, Fremde,... gekommen sind, uns angriffen und wegrannten. Open Subtitles حتى غريبين إنسانيينِ جاءا، هاجمَنا وهَربَ.
    Wir waren zwei Fremde, die vor 30 Jahren die gleiche Geografie geteilt haben. Open Subtitles لقد كنّا غريبين يتشاركان الموقع الجغرافيّ منذ ثلاثين عاماً
    Sie riss Fremde Männer in Kneipen auf, um mit ihnen zu schlafen, und erinnerte sich am nächsten Morgen oft an nichts mehr. Open Subtitles انها تلتقي برجال غريبين في الحانات تمارس الجنس معهم و غالبا ما تستيقظ بدون ان تتذكر ما جرى
    Weißt du, als wir das erste Mal versuchten, von der Insel zu kommen, war es als Fremde. Open Subtitles أتعلم، أوّل مرّة حاولنا مغادرة هذه الجزيرة، كنّا غريبين عن بعض.
    Der Ablauf ist recht einfach: Zwei Fremde fragen sich abwechselnd 36 immer persönlicher werdende Fragen und gucken sich ohne zu sprechen vier Minuten lang tief in die Augen. TED إذن العمليّة سهلة إلى حدّ ما: سيتناوب غريبين على طرح 36 سؤالا على بعضهم البعض وثمّ يُحدّقون في أعين بعضهم البعض من دون أن يتكلموا لمدة 4 دقائق.
    Normalerweise würde ich zwei Fremde aus meiner Garage verjagen. Open Subtitles عادة، إذا غريبين الدافع إلى مرآبي،
    Die Mitarbeiter sind auch sehr seltsam. Open Subtitles والناس الذين يعملون هنا إنهم غريبين كما تعلمون
    Ich will nicht dein Vater sein. Ich denke du bist seltsam, Abed. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون والدك أعتقد أنت وعبيد غريبين
    Dachte sie, ich würde dieses Loch mit Fremden Alkoholikern teilen? Open Subtitles لورين تعتقد بأنني أشترك في هذا الخندق مع غريبين يتعاطون الكحول
    Langsam nervt mich deine morbide Faszination mit zwei Fremden, die dich nicht genug liebten, um dich zu behalten. Open Subtitles لقد سئمت من فتناتنك المريضة مع غريبين اللذان لم يحبوك كفاية ليحتفظوا بك
    Wir sehen bestimmt aus wie zwei komische Schneemänner. Open Subtitles نبدو كرجال ثلج غريبين
    komische Freunde hab ich da. Open Subtitles ...لدي صديقين غريبين
    - Sieht das nicht irgendwie komisch aus? Open Subtitles ألا تعتقدين أننا سنبدو غريبين قليلا؟
    Einige der großartigsten persönlichkeiten in der Geschichte waren sonderbar. Open Subtitles كون الشخص غريب ليس سيئاً كثير من الأناس العظماء أُعتبروا غريبين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus