"غضون ساعتين" - Traduction Arabe en Allemand

    • zwei Stunden
        
    • ein paar Stunden
        
    Dort setzte er sie für zwei Stunden hin, und er gab ihnen im Verlauf von diesen 2 Stunden zehn Schüsseln zu essen. TED وأجلسهم هناك لساعات , وأعطاهم, في غضون ساعتين, عشرة اطباق.
    OK, Charlene, ich bin in zwei Stunden bei dir. Open Subtitles حسنا ياعزيزتي سوف أكون هناك في غضون ساعتين
    Sie wird in zwei Stunden tot sein. Open Subtitles سننتظر الأمر و حسب و ستكون ميّتة في غضون ساعتين
    Du hast ihn in ein paar Stunden wieder. Open Subtitles أنتِ تعرفين أنك ستستعيدين الجهاز في غضون ساعتين
    In ein paar Stunden wird das Gelände abgeriegelt sein. Open Subtitles في غضون ساعتين هذه المنطقة ستُغلق تماماً المُصفّحات ..
    Wenn ich in zwei Stunden nicht zurück bin, zieht einander bitte die Haut vom Gesicht. Open Subtitles إذا لم أعد في غضون ساعتين أرجوكما أزيلا الجلد من وجه بعضكما
    Auf geht's, Jungs, ins reine Vergnügen. Drei Banken in zwei Stunden. Open Subtitles هيّا بنا يا رفاق، سنحقق رقماً قياسياً، سرقت ثلاثة بنوك في غضون ساعتين!
    In zwei Stunden ist die Sache vorbei. Open Subtitles يجب أن ينتهي الأمر في غضون ساعتين
    Wir fahren in zwei Stunden los. Open Subtitles واحزموا حقائبكم سنغادر فى غضون ساعتين
    Wir fahren in zwei Stunden los. Open Subtitles وأحزمو حقائبكم، سنتحرك في غضون ساعتين.
    Wir sind in zwei Stunden zurück. Open Subtitles وسنعود فى غضون ساعتين... الأمر ليس صعب.
    In ungefähr zwei Stunden hab ich einen Vater. Open Subtitles في غضون ساعتين سيكون لي أب
    Deine Aufgabe beginnt in zwei Stunden. Open Subtitles عملك يبدأ في غضون ساعتين
    In zwei Stunden kommt der nächste Zug. Open Subtitles هناك قطار آخر في غضون ساعتين.
    Ich will dich dort in zwei Stunden im Einsatz haben. Open Subtitles في الميدان في غضون ساعتين
    In zwei Stunden wissen wir es mit Bestimmtheit. Open Subtitles سنتأكد من ذلك في غضون ساعتين
    Er hat mir alles erklärt. ln ein paar Stunden schaffen wir es vielleicht. Open Subtitles لقد دونت كل شيء يمكننا أن نعده في غضون ساعتين
    In ein paar Stunden ist es vorbei. Open Subtitles سوف تصفو في غضون ساعتين.
    Meine Schicht beginnt in ein paar Stunden. Open Subtitles مناوبتي ستبدأ في غضون ساعتين
    Sollte in ein paar Stunden okay sein. Open Subtitles ستكون بخير في غضون ساعتين.
    In ein paar Stunden geht es ihm wieder gut. Open Subtitles -سيكون بخير في غضون ساعتين .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus