"غفران" - Traduction Arabe en Allemand

    • Vergebung
        
    • Erlösung
        
    • vergeben
        
    • Absolution
        
    • verzeihen
        
    Das ist eine Lebensphilosophie: "Verständnis, Vergebung und Liebe." Und so... so ist es auch. Open Subtitles و هذا ما يجوز تسميته بفلسفة في الحياة قبول ، غفران و حب
    Welche Art der Vergebung ist es denn, die ihr euch wünscht? Open Subtitles أي أسلوب غفران تطلبونه ؟ كالأطفال العصاة ؟
    Es kann keine Erlösung ohne Blut geben. Open Subtitles فلا يوجد غفران بلا دماء 351 00: 15: 46,661
    Geht fort und erzählt der Welt, keine Erlösung ohne Blut! Open Subtitles إنطلقوا للامام و أخبروا العالم بانه لا غفران بدون دماء 366 00: 16:
    Und dann ein kurzes Winken und alles ist vergeben. Open Subtitles ثم وبتلويحة من اليد ويتم غفران كل شيء.
    Eure Taten werden euch vergeben und euer Vorstrafenregister gelöscht. Open Subtitles سيتم غفران تلك الجرائم و تكون" "قيودكم الجنائية نظيفة
    Falls du nach Absolution suchst, kann ich sie dir nicht erteilen. Open Subtitles ،حسنٌ , لو كُنتَ تبحثُ عن غفران .لا يُمكنني منحُكَ ذلك
    Vielleicht muss man einfach verzeihen können. Open Subtitles ، لربما يجبُ عليكِ غفران الأشخاص .حتى تستطيع التقدّم بحياتك
    Seid leise, denn Jesus Christus Vergebung ist nur ein paar Schritte entfernt. Open Subtitles نـعـم ، كـونـوا هـادئـيـن لأن غفران يسوع المسيح علي بعد مجرد خطوات
    Ich will dich nicht in Verlegenheit bringen, aber ich bemerke da eine Spur Vergebung. Open Subtitles لا أريد إزعاجك لكنني ألتمس بادرة غفران في كلامك
    Glaubt Ihr, mich kümmert die Vergebung durch Gott? Open Subtitles أتظنين بانني اهتم إلى غفران الرب؟
    Nein. Doch ich würde mein Leben geben, um Vergebung in Euren Augen zu sehen. Open Subtitles كلا، ولكني لأفقد الحياة مقابل نظرة غفران في عيناك مجدداً...
    Bevor du heute Abend zu Bett gehst... knie nieder und bete um Katies Vergebung. Open Subtitles قبل أن تذهب للفراش الليلة... إركع على ركبتيك وصلي من أجل غفران "كايتي"
    Ohne dich gibt es keine Erlösung. Vergiss alles andere. Open Subtitles بدونك لن يكون هناك غفران أنس كل شئ أخر
    - Keine Erlösung ohne Blut! Open Subtitles لا غفران بدون دماء
    - Keine Erlösung ohne Blut! - Keine Erlösung ohne Blut! Open Subtitles لا غفران بدون دماء
    Kann mir vergeben werden? Open Subtitles هل هناك أي غفران ؟
    Ist alles vergeben. Open Subtitles تم غفران كل شيء
    Jake ist auf dem Weg der Besserung, Wills Nummer als verwundeter Held brachte Emma dazu, ihm seine Sünden zu vergeben. Open Subtitles (جايك) يتعافى، إقدام (ويل) الجنديّ الجريح حثّ (إيما) على غفران خطاياه.
    Wenn es wieder passiert, gibt es keine Absolution. Open Subtitles إذا حدث ذلك ثانية، لن يكون هنالك غفران
    Dafür gibt es keine Absolution. Open Subtitles لا يود غفران لهذا الشىء
    Ich kann dir den Verrat nicht verzeihen, Algrim. Open Subtitles لا يمكننى غفران هذه الخيانة يا (ألغريم).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus