Dann dachte ich: Schluss mit der Scheiße! Ich mach ja nur dieses Miststück reich! | Open Subtitles | وأخيرا قلت ، تبا لهذا العمل ، لااقوم إلا بجعل الشخص غنيا لاغير |
Versuch dein Glück beim Roulette. Vielleicht kannst du da reich werden. Ann? | Open Subtitles | لا شيء جرب هذه قد تساعدك على أن تصبح غنيا آن؟ |
Und er war gerade reich genug, und widerwärtig genug, dass es Spaß machte. | Open Subtitles | و قد كان غنيا و بغيضا بما فيه الكفاية ليجعل الأمر ممتعا |
Wenn reich sein bedeutet, zu sein wie er, dann will ich nicht reich sein. | Open Subtitles | نعم , إذا كان هذا غنيا فلا أريد أن أكون غنيا هلا توقفت؟ |
Du hattest einen reichen Mann an der Leine und konntest ihn nicht einfangen. | Open Subtitles | هل كان الزوج غنيا على هوك وأنت لا يمكن بكرة له في |
Wir wollen, dass du ein reicher und angesehener Mann wirst. Du wohl nicht! | Open Subtitles | نحن نحاول ان نجعل منك رجلا غنيا ومحترما ، وانت تهاجمنا |
Ob Engel oder Teufel, reich oder arm, jung oder alt, Sie leben hier. | Open Subtitles | الملاك أو الشيطان، غنيا أو فقيرا، صغارا أو كبارا، كنت تعيش هنا. |
Später mögen sie andere Dinge, vor allem wenn man reich ist. | Open Subtitles | و عندما أصبحت شابا ، قد أحبن أشياء أُخرى ، أهمها لو كنت غنيا |
Ob reich, ob arm. | Open Subtitles | غنيا كان أو فقيرا كل ذلك لا يهم عندما تحين ساعة الموت |
Und das Sie angeht, junger Mann, werden Sie eines Tages sehr reich sein. | Open Subtitles | وبالنسبه لك ايها الشاب فهناك فرصه كبيره جدا لتصبح غنيا |
Peachy, tut mir Leid, dass du stirbst, anstatt reich heimzukehren... nur weil ich so überheblich war. | Open Subtitles | أنا خجلان من قلبى لقتلك بدلا من أن تذهب إلى البيت غنيا |
He, die bringen sich gegenseitig um. Ich werde reich. | Open Subtitles | اللعنة ، انهم يقتلون بعضهم البعض و أنا اصبح غنيا |
Sie war reich... fast süß... wie früher der Duft von Jasmin und Rosen in unserem Hof. | Open Subtitles | كنت غنيا كل شىء كان يسير على ما يرام مثل عطر الياسمين و رائحه الروز التي كانت في حديقتنا القديمة |
In diesem Beruf wird man natürlich nicht reich, aber es ist schön, zu wissen, dass man Kindern helfen kann. | Open Subtitles | انا اعرف اننى لن اصبح غنيا ولكن ماذا اقول انه رائع تعرفين انتى تصنعى فرقا فى حياة طفل |
Ihr seht ziemlich reich aus fur einen Diener Gottes, meint ihr nicht? | Open Subtitles | تبدو غنيا بالنسبه لخادم للرب.ماقولك فى هذا |
Aber er war reich, weil er in Menschen investiert hat. | Open Subtitles | لكنه كان غنيا والبسبب انه استثمر في الناس |
Wenn du reich wärst, hätte es vielleicht geklappt. | Open Subtitles | يجب ان تكون غنيا جو حينها ربما تسير الامور افضل |
Ihr habt viel Zeit, euch darüber zu unterhalten, was ihr von mir haltet, während ich reich werde. | Open Subtitles | انت و اصدقاؤك لديكم الوقت الكافي لمناقشة مشاعركم تجاهي بينما اذهب لاصبح غنيا |
Wird man zu schnell zu reich, macht man sich Feinde. | Open Subtitles | عندما تصبح غنيا بسرعة كبيرة، فسيكون لك أعداء. |
Man kann sich in einen reichen Mann leichter verlieben als in einen armen. | Open Subtitles | و أظل أقول لها أنه من السهل أن تعشقي رجلا فقيرا أو غنيا |
Glaub mir, Philly... wenn ich noch all die Nummern in diesem Geschäft hätte... die ich aufgebaut und erst gemacht habe, wäre ich heute ein reicher Mann. | Open Subtitles | لو أني لا زلت أملك كل المواهب التي دعمتها وحققت نجاح، لكنت رجلا غنيا |