Bei allem Respekt, das ist wertvolle Beute, die hält uns vielleicht vier Wochen über Wasser. | Open Subtitles | مع فائق الاحترام ، هذه غنيمة ثمينة من حوالي أربعة أسابيع وهى على الطريق. |
Alle Beute, die wir mitbringen, steht zu Eurer freien Verfügung. | Open Subtitles | أي غنيمة نأخذها سوف تكون ملكك لتتصرف بها كما تحب. |
Die Beute muss heute Nacht von der Küste weggeschafft werden. | Open Subtitles | لا نستطيع أن نفعل هذا ، فلدينا غنيمة تُبحر بإتجاه الساحل ستؤتي بثمارها الليلة |
Der Koloss. Eine Prise von kaum vorstellbarem Wert. | Open Subtitles | السفينة التي بها غنيمة قيمتها لا يمكن تصورها |
Bringt wahrscheinlich nicht viel Profit, aber ist eine leichte Prise, um unser Abkommen zum Abschluss zu bringen. | Open Subtitles | ربما ليست مربحة للغاية، لكنها غنيمة سهلة كي نقوم بترتيباتنا الجديدة |
Ich könnte eine Trophäe sein, mit der du vor deinem Sohn prahlen kannst. | Open Subtitles | يُمكنني أن أكون غنيمة تفتخر بها أمام ابنكَ. |
Volltreffer. | Open Subtitles | غنيمة |
Ich würde meine Leben für niemanden riskieren, den ich als Beute ansehe. | Open Subtitles | ما كنت لأخاطر بحياتي مِنْ أجل شخص أراه غنيمة |
Nehmt jede Beute, die ihr finden könnt. | Open Subtitles | وارد أن تكون معهم غنيمة هي لكم |
Hast du schon mal von außerdienstlicher Beute gehört? | Open Subtitles | أسمعت قبلاً غنيمة الخروج عن الواجب؟ |
Er hatte es auf eine andere Beute abgesehen. | Open Subtitles | {\cH9CFFFE}لأنه وضع نصبَ عينيه غنيمة أخرى |
Es ist eine große Beute. Ein großes Risiko. | Open Subtitles | إنها غنيمة كبيرة، تتطلبُ مخاطرة أكبر. |
Mit der Beute von den tausend Welten? | Open Subtitles | غنيمة اكثر من ألف عالم ؟ |
Ich habe die Information, du hast die benötigten Kenntnisse die zum bergen von Westmorelands vergrabener Beute notwendig sind. | Open Subtitles | أنا معي المعلومات و أنت معكم الأدوات اللازمة لإخراج غنيمة (ويستمورلاند) |
Ich habe die Information, du hast die benötigten Kenntnisse die... zum Heben von Westmorelands vergrabener Beute notwendig sind. | Open Subtitles | أنا معي المعلومات (و أنت معكم الأدوات اللازمة لإخراج غنيمة (ويستمورلاند |
Für mich hat er den Zweck, eine sehr wertvolle Prise zu sichern. | Open Subtitles | بالنسبة لي، إنه وسيلة لتأمين غنيمة قيمة للغاية |
Und die Männer werden darauf bestehen, die erste Prise aufzubringen, die in Sicht kommt. | Open Subtitles | والرجال سيمضون نحو الظرف بأول غنيمة يجدون |
Ich weiß, dass seine Mannschaft einen Posten aus der letzten Prise besitzt, der ihrer Auffassung nach von großem Wert ist. | Open Subtitles | أعلم أن طاقمه يحتفظ بمُمْتَلَكات من آخر غنيمة التي ذو قيمة كبيرة |
Sie und dieser Mann verließen die Insel, am Vorabend der Sicherung einer beispiellosen Prise, ohne Warnung, ohne Zeugen und ohne Geld. | Open Subtitles | هي وذلك الرجل يغادرا الجزيرة في عشية تأمين غنيمة لم يسبق لها مثيل دون سابق إنذار، أو شهود، وبدون مال |
Er ließ sie rein, sie läuft davon mit einer Prise, ein Vermögen wert, ihn zurücklassend, damit er dafür gerade steht. | Open Subtitles | سمح لها بالدخول، فخرجت مع غنيمة تقدر بثروة، وتركته يتأرجح في مهب الريح |
Es ist definitiv ... eine Art Trophäe. | Open Subtitles | "إنّه يرتديه حول عنقه، لا بدّ أنّه غنيمة من نوع ما" |
Volltreffer! | Open Subtitles | غنيمة كبرى... |