"غير ربحي" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein gemeinnütziges
        
    • gemeinnützige Organisation
        
    aber ich leite außerdem ein gemeinnütziges Forschungsinstitut mit dem Namen Redwood Neuroscience Institute in Menlo Park TED ولكنني أيضا أدير معهد بحوث علمية غير ربحي يدعى معهد ريد وود لعلم الأعصاب في مينلو بارك،
    Vor etwa einem Jahr haben einige Freunde und ich ein gemeinnütziges Unternehmen, "Just Capital", gegründet. TED قبل سنة تقريباً بدأت أنا وأصدقائي عملا غير ربحي يدعي ( جست كابيتال)
    (Beifall) Ihre fantastische philanthropische Investition hat es möglich gemacht, und das ist wirklich ein gemeinnütziges Bildungszentrum das in Kürze eröffnet wird. Es sieht so aus. Das gesamte Gebäude ist dafür bestimmt. TED (تصفيق) إستثماراتهم الخيرية الرائعة جعلت من هذا ممكنا، ويعد هذا بحق مركز تكوين غير ربحي والذي سيبدأ العمل قريبا. يبدو ذلك. تم تكريس هذا البناء بأكمله.
    Ryan und ich gründeteten die gemeinnützige Organisation "Revive and Restore", um das Aussterben generell weiter umzukehren und dies auf verantwortungsvolle Weise. Und unser Fokus liegt zunächst auf der Wandertaube. TED أولا: قررنا ريان وأنا خلق مشروع غير ربحي يدعى "روفايف أند ريستور"الذي سيعالج الإنقراض بشكل عام وسنحاول القيام بذلك بشكل مسؤول ويمكننا البدء من الحمام المهاجر.
    Dahinter steht eine gemeinnützige Organisation. Die Kinder gehen durch die "Personal"-Tür und sie landen in diesem Raum, wo sie Aufgaben machen, Geschichten schreiben, sie machen Filme und das ist eine Buchpräsentation, wo Kinder vorlesen. TED لكن خلفها مركز غير ربحي ، والأطفال يدخلون باباََ مكتوب عليه "للموظفين فقط" وينتهي بهم المطاف في هذه الساحة والتي يؤدون فيها واجباتهم ويكتبون قصصهم وتصوير فيلم، وهذا كتاب تم طبعه، وهذا حفلٌ والتي يقرأ من خلالها الاطفال.
    Also haben wir ein gemeinnütziges Unternehmen ins Leben gerufen, welches wir -- Daten mit Design verknüpfend -- Gapminder nennen, von der Londoner U-Bahn, und wo Sie so vorm Spalt zwischen Plattform und Wagen gewarnt werden: "Mind the gap." TED فنحن بدأنا مشروع غير ربحي أطلقنا عليه اسم – ربط البيانات بالتصميم -- نحن نسميه "الانتباه إلى الفجوة"، وقد أخذنا ذلك الاسم من مترو لندن، حيث يحذروك "احذر الفجوة." ولذلك اعتقدنا أن اسم "الانتباه إلى الفجوة" كان مناسبًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus