"غير قادرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht in der Lage
        
    • nicht fähig
        
    • nicht imstande sind
        
    • unfähig
        
    • nicht mehr
        
    Andererseits ist es in einer Situation, in der die innerstaatliche Strafgerichtsbarkeit nicht willens oder nicht in der Lage ist, zu handeln, äußerst wichtig, dass die internationale Gemeinschaft die Verantwortung für die Bekämpfung der Straflosigkeit übernimmt. UN ومن ناحية أخرى، وفي الحالة التي تكون فيها الهيئة القضائية الجنائية الوطنية غير مستعدة للتصرف أو غير قادرة عليه، من الأهمية بمكان أن يتحمل المجتمع الدولي المسؤولية عن مكافحة الإفلات من العقاب.
    Es zeigt sich, dass sie prinzipiell nicht in der Lage ist, das zu tun, was sie soll. TED من حيث المبدأ غير قادرة على تفسير التعقيد.
    Zwei Motorradbeamte sind verwundet,... ..die Polizei trotz verzweifelter Versuche offenbar nicht in der Lage, sie zu retten. Open Subtitles ويبدو أن الشرطة غير قادرة على إنقاذهما بالرغم من عدة محاولات بطولية يائسة
    Aus mehreren Gründen, ist sie nicht fähig, ihr Königinnenreich zu leiten. Open Subtitles لعدد من الأسباب، إنّها غير قادرة على إدارة مملكتها
    Natürlich nur, weil sie zu höherer Logik noch nicht imstande sind. Open Subtitles بالطّبع، لأنّها حتّى الآن غير قادرة على.. التفكير بشكل منطقيّ من مستوى عالٍ
    Als Beweis schrieben sie in meine Akte, ich sei unfähig, meine Hausaufgabe an der Yale Law School zu schreiben. TED و ليدعموا ذلك فقد كتبوا في ملفي بأنني غير قادرة على متابعة دراستي في كلية الحقوق بجامعة ييل
    Nun, seitdem ich nicht mehr zu ihm ziehen kann, kann er sich die Wohnung nicht mehr leisten. Open Subtitles حسنا,بما انني غير قادرة على ان انتقل معه بعد الان لا يمكنه ان يتحمل ايجار شقته
    "Da lag sie im Halb- dunkel der Hütte, nicht in der Lage zu schlafen. Open Subtitles لقد استلقت هناك في النصف المضيء من الغرفة غير قادرة على النوم
    nicht in der Lage sind, Ihre Aufgabe zügig zu erledigen? Open Subtitles .. غير قادرة على آداء المهمّة المخصّصة .. في الوقت المحدد
    Ich glaube die Maschine läuft weiterhin, sie ist nur nicht in der Lage Kontakt aufzunehmen. Open Subtitles أعتقد أنّ الآلة لا تزال نشطة، إنّما غير قادرة على التواصل.
    Viren sind nicht in der Lage, komplex zu denken. Open Subtitles , الفايروسات غير قادرة على القيام بأفكار معقّدة
    Die Zellen in ihren Körpern waren nicht in der Lage, Sauerstoff zu nutzen. Open Subtitles الخلايا في جسمهم غير قادرة على لاستفادة من الأوكسجين
    nicht in der Lage, etwas zu tun, außer deinen eigenen Gedanken zu lauschen, die dich langsam restlos und vollkommen verrückt machen, Open Subtitles غير قادرة على أيّ شئ سوى الإنصات لأفكارك التي تقودك ببطء إلى حافة الجنون،
    Aus verständlichen Gründen bin ich dazu nicht in der Lage. Open Subtitles أنا غير قادرة على القيام بذلك لأسباب واضحة
    Wenn du nicht in der Lage gewesen wärst, einen Job mit Zugang zu vorgetötetem Gehirn-Vorrat zu bekommen, was hättest du getan, um dich zu ernähren? Open Subtitles لو كنت غير قادرة على الحصول ،على وظيفة ذات صلاحية للحصول على مؤن دماغ سبق وقتل ماذا كنت ستفعلين لإطعام نفسك؟
    Er kommt daher, weil du immer noch nicht fähig bist, heißes Wasser und Kaffeepulver in ein wohlschmeckendes Getränk zu verwandeln. Open Subtitles إنها لأنك ما زلت غير قادرة على تحويل الماء الساخن و القهوة المطحونة إلى مشروب شهيّ
    Ganz ehrlich? Ich denke, die Menschen sind nicht fähig, sich zu ändern und es geht dem Ende zu. Open Subtitles بصراحة ، أعتقد أن الناس ... غير قادرة على التغيير
    Was auch los ist mit Matt, er ist nicht fähig oder nicht willens, momentan Zeit für irgendetwas anderes im Leben aufzuwenden. Open Subtitles مهما يحدث مع مات، وانه... فهو إما غير قادرة أو... أم لا على استعداد
    Wenn Sie nicht imstande sind, an eine zweite Ausgabe "heranzukommen", muss ich gestehen, dass es mir recht ist. Open Subtitles وإذا وجدتِ نفسك غير قادرة على "ادراك" نسخة اخرى, فيجب علي أن أكون شاكراً.
    unfähig, körperlichen Kontakt zu haben, wahrscheinlich ihr ganzes Leben lang. Open Subtitles هي غير قادرة علي لمس اي شخص ومن الممكن ان يستمر هذا لبقية حياتها
    Du raubst Banken aus, weil sich deine Mutter deine Medikamente nicht mehr leisten kann. Open Subtitles أنت تسرق البنوك لأن والدتك غير قادرة على تحمل نفقة دوائك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus