"غير كافي" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht genug
        
    • reicht nicht
        
    • ist nicht gut genug
        
    • zu wenig
        
    10 Prozent Entlassungen durch die Bank sind nicht genug. Open Subtitles طرح عشرة بالمئة عبر المجلس غير كافي نحتاج 18 على الأقل
    - Nein, das ist nicht genug. Open Subtitles لا, هذا غير كافي, بما أني سأضطر للبس شيء لا اُريده
    Mit zehn Millionen, und das wäre immer noch nicht genug. Open Subtitles ولو 10 مليون سيبقى غير كافي لمقدار حبي لك
    Ich weiß, das, das reicht nicht, aber es ist hoffentlich ein Anfang. Open Subtitles أعلم , لكن هذا غير كافي لكن آمل أن يعوض هذا
    Sie waren dreimal besser als die Schweden, aber das reicht nicht. TED لقد كنتم افضل من السويديين بثلاث مرات، ولكن هذا غير كافي.
    Nein, nein, das ist nicht gut genug. Open Subtitles لا , لا , هذا غير كافي
    Wir sind zuviel oder zu wenig. Open Subtitles نحن كثيرون أكثر من اللازم و لكن عددنا غير كافي
    Leonard Bernstein sagte, zwei Dinge seien wichtig für große Erfolge: ein Plan und nicht genug Zeit, um ihn umzusetzen. TED قال "لينورد بيرنستين" : هناك شيئان ضروريان للإنجازات العظيمة خطة ووقت غير كافي.
    Aber das ist offensichtlich nicht genug. TED لكن من الواضح أن ذلك غير كافي.
    nicht genug Zeit. Open Subtitles ـ يجب أن تحصل عليها ـ الوقت غير كافي
    Aber damit nicht genug... Open Subtitles على أية حال ، كما لوكان ذلك غير كافي
    Warte, warte, warte -- das ist nicht genug Präsentation. Open Subtitles لحظه، لحظه، لحظه... . هذا الإطراء غير كافي
    Schau, Du hast die Zukunft geändert. Du hast sie nur nicht genug geändert. Open Subtitles لقد غيرتي المستقبل لكن بشكل غير كافي
    Wisst ihr, Nick war nicht perfekt, aber wir wussten, dass er hinter uns steht, und das war trotzdem nicht genug. Open Subtitles تعلمينَ ان "نيك" لم يكن مثالياً لكننا علمنا انهُ يساندنا ومازالَ هذا غير كافي
    Aber dieser Beweis reicht nicht für eine Verhaftung aus, von einer Verurteilung ganz zu schweigen. Open Subtitles لكن الدليل غير كافي لتوقيفه لن نتحدث عن ادانته
    Das reicht nicht. Ich geb dir mehr, wenn du willst. Open Subtitles هذه الرصاص غير كافي.
    Das reicht nicht für eine Untersuchung. Open Subtitles هذا غير كافي لبناء قضية
    Das reicht nicht, das wissen Sie genau. Open Subtitles وذلك غير كافي كما تعلم
    Das reicht nicht. Open Subtitles إن هذا غير كافي.
    Es wird nicht besser. Es reicht nicht. Open Subtitles ولا شئ يتغير هذا غير كافي
    Und das Angebot ist nicht gut genug. Open Subtitles وأن العرض غير كافي
    Gut ist nicht gut genug. Open Subtitles الخير غير كافي لنا
    Für die meisten Menschen ist das zu viel oder zu wenig. Open Subtitles لمعظم الناس,هذا كثير أو غير كافي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus