Ich bin sicher, dass Sie Stunden auf einem unbequemen Stuhl gewartet haben, aber ... | Open Subtitles | أنا واثقٌ أنّك تنتظر منذ ساعات في كرسيٍّ غير مريح |
- und etwas unwohl fühlen. | Open Subtitles | لا تشعر بالراحة، ولكن غير مريح قليلا. |
Geduldiges Kapital ist unangenehm für die Menschen, die einfache Lösungen suchen, leichte Kategorien, denn wir betrachten Gewinn nicht als bloßes Instrument. | TED | رأس المال الصبور غير مريح للناس الباحثين عن الحلول البسيطة, الفِئات السهلة, لأننا لا نرى الرِبح كأداة مُتبلِدة. |
Für Sie ist das etwas unangenehm, aber für Vater ist es dadurch erst ein schöner Urlaub.) | Open Subtitles | ورغم أنه أمر غير مريح أن تلدغ لكنها ستكون حكاية الصيف بالنسبة لأبى .. |
Oh, dieser Bikini ist so unbequem. Ich muss einen kaufen. Willst du zu Souht Coast gehen? | Open Subtitles | اوه,ان هذا البكيني غير مريح يجب ان احصل على غيره اتريدين الذهاب اللى الشاطئ الجنوبي |
- Nun, das ist überhaupt nicht beruhigend. | Open Subtitles | -حسنا، هذا غير مريح على الاطلاق . |
Daran liegt es auch, dass es so unangenehm ist, wenn man an einem sonnigen Tag sein Lieblings-Metallica-T-Shirt trägt. | TED | وهذا، بالمناسبة هو سبب كون ارتداء قميص ميتاليكا المفضل لديكم غير مريح في يوم مشمس. |
Weil die Arbeit mit Dir sehr unangenehm geworden ist. | Open Subtitles | .. لأن العمل معكِ أصبح غير مريح علي الإطلاق |
Ich muss Sie um einen sehr unbequemen, womöglich unanständigen Gefallen bitten. | Open Subtitles | هناك صنيع غير مريح وغير ملائم بالمرة أود أن أطلبه منه |
Unser Reiniger hat eine Methode erfunden, soweit ich das beurteilen kann, Tatorte reinigt und alle unbequemen Verstorbenen auflöst. | Open Subtitles | "المنظف" أخترع حل بقدر ما استطيع ان اقول، ينظف مسرح الجريمة ويذوب أي شخص ميت غير مريح. |
Ich glaube einfach, dass ich mich sehr unwohl fühlen werde. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أنه سوف يكون غير مريح لي |
Charlie hätte uns nie etwas tun lassen, bei dem wir uns so unwohl fühlen. | Open Subtitles | تشارلي) لم يكن أبدا ليجعلنا) نقوم بأمر غير مريح كهذا |
Ich weiß, es ist unangenehm für dich, aber wir haben mehr Zeit für uns, sobald die Ausstellung öffnet. | Open Subtitles | أنا اعلم ان الوضع غير مريح لك الآن. و لكني اعدك.. سيكون هناك المزيد من الوقت لنا عندما يُفتح المعرض. |
Ich weiß, das ist unangenehm, aber je entspannter Sie sind, desto leichter geht es. | Open Subtitles | اعرف ان هذا غير مريح اعرف ان هذا غير مريح كلما استرخيت اكثر كلما جعلت الموضوع اسهل |
Schauen Sie, ich weiß es ist unangenehm für Sie, aber ich muss Ihnen einige Fragen stellen, Sir. | Open Subtitles | انظر, أعلم أن هذا غير مريح بالنسبة لك و لن عليّ أن أسألكَ بعض الأسئلة, يا سيدي .... |
Hör zu... mir ist das etwas unangenehm, aber wir müssen wirklich über meine Zukunft hier reden. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا غير مريح لكن نحتاج بأن نتكلم حول مستقبلي هنا لكن , لكن , اعتقدت بأننا |
Das ist kurz etwas unangenehm, aber wir müssen die Tabletten wieder rausholen. | Open Subtitles | سيكون غير مريح في المرة الأولى لكن علينا ان نفعلها .. حتى نخرج الحبوب |
Das ist mir dann doch etwas unangenehm. | Open Subtitles | وهذا لي بعد ذلك ولكن غير مريح قليلا. |
Die ganze Nacht in diesem Krankenhausstuhl zu schlafen war gar nicht so unbequem. | Open Subtitles | النوم في مقعد المستشفى كل الليل لم يكن غير مريح. |
- Warte, das ist nicht beruhigend! | Open Subtitles | ! إنتظري، ذلك غير مريح ! |
Ich tue, was ich kann, um Menschen das Unangenehme angenehmer zu machen, denn Trauer ist so unangenehm. | TED | أنا فقط أحاول أن أفعل ما بوسعي لجعل المزيد من الناس مُرتاحين مع غير المُريح، والحزن غير مريح مطلقًا. |
Das ist körperlich sehr unangenehm, weißt du? | Open Subtitles | هذا الأمر جسدياً ، غير مريح للغاية أوتعلمين |