"غير معقول" - Traduction Arabe en Allemand

    • Unglaublich
        
    • ergibt keinen Sinn
        
    • Unfassbar
        
    • macht keinen Sinn
        
    • ist absurd
        
    • ist verrückt
        
    • Nicht zu fassen
        
    Unglaublich, dass dieses kleine Stück Schrott so ein Problem verursachen konnte. Open Subtitles غير معقول أن تسبب قطعة الخردة الصغيرة هذه المشكلة الكبيرة.
    Oh, stimmt, du bist neu hier. Der geht nie vom Set. Unglaublich. Open Subtitles نعم، هذا صحيح هذا الكلب لا يترك المكان، أنة غير معقول
    Ihr Verstehen, dass ein, von Studenten geschriebener, Ehrenkodex das Greifen nach Perfektion darstellt ist Unglaublich. TED كان فهمها أن ميثاقاً شرفيا للطلاب يتضمن الوصول إلى الكمال وهذا غير معقول
    Warum so was Dummes tun? ergibt keinen Sinn. Open Subtitles ـ انه شيء غير معقول ـ انه معقول بالنسبة لي
    Unfassbar, Roy-In meiner ganzen Laufbahn habe ich so was noch nie gesehen. Open Subtitles هذا غير معقول ! لم أرَ مثل هذا طوال سنواتعمليكـ "معلقرياضي".
    Charlie sagte: "Ist ja Unglaublich." Open Subtitles ـ إنني أتذكر تشارلي يقول: هذا غير معقول هذا غير معقول
    - Keine spur von blut - oder eingeweiden Unglaublich ecce omo einfach Unglaublich Open Subtitles ـ لا يوجد أثر للدماء ـ أو الاحشاء شئ لا يصدق أيكو هومو مسحوق غير معقول
    Es war Unglaublich! Der größte fassbare Beweis... übersinnlicher Energie in 100 Jahren. Open Subtitles لقد كان أمراً غير معقول للغاية، أعظم دليل ملموس منذ مائة عام على وجود الطاقة النفسية
    Ich wusste nicht, dass es so Unglaublich ist. Open Subtitles لم أعتقد أنه سيكون بهذه الروعة. غير معقول.
    Es ist Unglaublich, was dieser Shelly gemacht hat. Open Subtitles غير معقول ماذا فعل هذا الرجل شيلى سوف اخبرك ..
    Unglaublich. Wehe, der Mistkerl macht mich verantwortlich, wenn es schief geht. Open Subtitles هذا غير معقول ، اتمنى ان لا يلومنى هذا الحقير اذا اصبح الامر سىء
    Unglaublich! Was ist mit der Wahrheit? Und mit: Open Subtitles أنت غير معقول هل نسيت الحقيقة التي قلتها لي؟
    in dem du so Unglaublich sexy aussiehst? Open Subtitles أليس ذلك الأزرق تبدونين بة مثيرة بشكل غير معقول ؟
    Alles, was sie sagen kann, ist, wie schön sie war. Unglaublich! Open Subtitles ومازالت تقول عنها كم كانت جميلة, شئ غير معقول
    Das ist absolut Unglaublich. Sie sind ein armseliger kleiner Mann. Open Subtitles هذا غير معقول كليّاً، أنت رجل ضئيل ومثير للشفقة
    Sie ist verschwunden. Ich weiß, das hört sich blöd an, Unglaublich, aber es ist die Wahrheit. Open Subtitles أعرف أن كلامى يبدو أحمقا و غير معقول لكن هذه هى الحقيقه
    Unglaublich, Leute! Das heißt, wir gehen in die Playoffs! Open Subtitles غير معقول يا جماعة هذا يعنني أنّنا سنذهب إلى النّهائيّات
    Ich war nicht schnell genug. Das ergibt keinen Sinn. Open Subtitles لم أكن سريعة بما فيه الكفاية لكن الأمر غير معقول
    Ich sprach noch mit ihr. Es ist Unfassbar. Open Subtitles نعم، لقد تحدثت إليها للتو هذا غير معقول
    Das macht keinen Sinn, sie sind beinahe dehydriert und möglicherweise hirntot und doch sind sie noch irgendwie bei uns. Open Subtitles هذا غير معقول ، أنهم يكادون يكونون موتى من الجفاف وربما يكونون موتى دماغياً ومع هذا فهم لا يزالون معنا بطريقة ما
    Ich fragte, weshalb er 1 Million vom Stiftungskonto abgehoben habe... und er berichtete von der Entführung, aber ich sage Ihnen, das ist absurd. Open Subtitles سألت والدي عن عمليـّة سحب مليون دولار من حساب المؤسـسة فأخبرني عن عمليـّة الإختطاف هذه ولكنـّي أخبرك بأنّ هذا غير معقول
    Das ist verrückt, er ist verrückt und Sie auch, weil Sie auf ihn hören. Open Subtitles هذا غير معقول هو مجنون ، وأنت مجنونة مثله
    Nicht zu fassen! Eine wie andere! Alle gleich! Open Subtitles غير معقول إطلاقاً، جميعهن كل الفتيات اللعينات اللاتي بحياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus