"غيّروا" - Traduction Arabe en Allemand

    • geändert
        
    • Wechselt
        
    • wechseln
        
    • gewechselt
        
    Ihr Name wurde geändert, die medizinische Akte Ihres Freundes ..? Open Subtitles غيّروا اسمك , سجلاتك الطبية، صدم الطائرات. . ؟
    Mist, die haben schon wieder die Kabelkanäle geändert. Open Subtitles تباً، غيّروا ترتيب القنوات الفضائية مجدداً
    Das Passwort funktioniert nicht. Sie müssen das Protokoll geändert haben. Open Subtitles كلمة المرور لا تعمل لابد أنهم غيّروا النظام
    Wechselt die Position. Open Subtitles غيّروا مواقعكم.
    Wenn sie wechseln, rufen wir den pflichthabenden Richter an,... der den Durchsuchungsbefehl mündlich abändert. Open Subtitles إن غيّروا الخطة سنتصل بالقاضي الذي سيصدر مذكرة شفهية
    Die haben nicht den Wagen, sondern die Farbe gewechselt. Open Subtitles لقد غيروا السيارة غيّروا لونها
    Oh, die anderen Geschworenen haben es getan. Sie sagten, dass sie ihre Meinung nach dem Mittagessen geändert haben. Open Subtitles قالوا بأنهم غيّروا آرائهم مباشرةً بعد الغداء
    Sie wurden vom KGB angestellt. Sie haben ihre Meinung geändert. Open Subtitles لقد تم تأجيرك من قِبل المخابرات الروسية، ولقد غيّروا رأيهم
    Haben sich die Gebete für den Mittagsschlaf geändert? Open Subtitles هل غيّروا من يقوموا بالصلاة ونحن بمنتصف نومنا ؟
    - Na und? In 500 Jahren haben sich die Menschen nicht geändert. Open Subtitles في 500 سنة، الناس ما غيّروا قطعة.
    Was meinen Sie mit, sie haben ihre Meinung geändert? Open Subtitles ماذا ، ماذا تعنيّن بأنهم غيّروا رأيهم ؟
    Sie haben den Teamnamen geändert. Auf "Indians". Das war '99. Erinnerst du dich? Open Subtitles في الواقع، غيّروا الاسم إلى "الهنود" في 1999، أتتذكرين؟
    Sie haben die Karte geändert, und so wollte ich sehen, ob es noch etwas gibt, aber die Pfannkuchen sind hier die Spezialität, ja. Open Subtitles ، لا ، الأمر وحسب أنهم غيّروا القائمة فقط كنت أودّ أن أعرف اذا كان هناك ، شيءٌ غيره ، لكن نعم أقصد من الواضح أن الفطائر هي الأفضل
    Die haben Sie gebraucht, aber jetzt haben sie ihre Meinung geändert. Open Subtitles كانوا يحتاجونك لكن الآن قد غيّروا رأيهم
    Der Eid wurde geändert. Open Subtitles غيّروا القَسَمَ.
    Wir versuchen es, aber Stanfields Leute haben ihr Muster geändert. Open Subtitles (نحاول ذلك ، لكن أفراد (ستانفيلد غيّروا نمطهم
    Haben die das Gesicht der Biene geändert? Open Subtitles هل غيّروا صورة النحلة؟
    Sie haben ihre Meinung geändert. Open Subtitles لقد غيّروا رأيهم
    Wechselt die Position. Open Subtitles غيّروا مواقعكم.
    Sie wechseln die Wache beim Buckingham Palace. Open Subtitles لقد غيّروا الحراس في قصر "باكنعهام" *القصر الملكي في إنجلترا*
    - Er hat soeben das Auto gewechselt. Open Subtitles لقد غيّروا السيّارات قبل دقيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus