"فآخر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das Letzte
        
    • gebrauchen
        
    Das Letzte, was ich jetzt brauche, ist ein Sexskandal in den Boulevardblättern. Open Subtitles فآخر ما أحتاجه هو فضيحة جنسية بصفحة الفضائح ليزيد الطين بلّة
    Ich kann es Ihnen nicht erklären, Sir. Das Letzte was wir haben ist Zeit. Open Subtitles اسمع، لا يمكنني تفسير ذلك لك يا سيّدي فآخر ما نملكه هو الوقت
    Das Letzte, was wir brauchen können, ist noch ein Bastard. CYRUS: Open Subtitles فآخر شيء تحتاجه هذه العائلة هو ولد غير شرعي آخر
    Wenn der Premierminister des Jemen auf unserem Boden stirbt, ist Das Letzte, was jemand will, dass ein CIA-Agent am Tatort gefunden wird. Open Subtitles إن مات رئيس الوزراء اليمني على أرضنا فآخر شيء يريده أي شخص هو وجود عميل للاستخبارات المركزية في مكان الحادث
    Wenn einer meiner Jungs noch lebt, ist Das Letzte, was ich tue, irgendeinen Elefanten jagen. Open Subtitles إن كان واحدًا من فرقتي على قيد الحياة فآخر شيء سأفعله هو مطاردة فيل
    Sollten Sie wie ich oder wie meine Kinder sein, dann hatte Das Letzte, was Sie wütend gemacht hat, wahrscheinlich auch mit Ungerechtigkeit zu tun. TED لذلك، إذا كان أحدكم مثلي أو مثل بناتي، فآخر شيء يزعجك ربما يتعلقُ أيضًا بالإجحاف.
    Das Letzte Mal, als ich ihn sah, übergab er mir Beweise, dass du 1942 getötet wurdest. Open Subtitles فآخر مرة رأيته فيها، قدَّم لي دليلاً على موتك في العام 1942م
    Das Letzte, was ich brauche, ist, dass es sich herumspricht, dass ich meine Fälle mit einer Hellseherin löse. Open Subtitles فآخر ما أحتاجه هو طردي من العمل بسبب استخدامي للطاقة الروحانية أثناء حلّ القضايا
    Das Letzte Mal, dass ich so weit von ihm weg wohnte, war während meines Auslandssemesters. Open Subtitles فآخر مرةٍ قطنتُ فيها بعيداً عنه كما الآن كانت في الفصل الدراسي الذي قضيته في الخارج
    Wenn er der ist, den Sie verdächtigen, ist es Das Letzte, das Sie tun wollen, ihn in die Enge zu treiben. Open Subtitles إن كان هو من تشكين به فآخر شيئ تريدين فعله, هو أن تحاصريه في زاوية
    Das hat er. Das Letzte Mal, als wir so eine Waffe sahen, stand eine Stadt in Flammen. Open Subtitles أجل، فآخر مرّة رأينا هذا السلاح كانت المدينة تحترق
    Das Letzte, was Daddy fehlt, ist irgendeine billige Tussi, die auf sein Konto scharf ist. Open Subtitles فآخر ما يحتاجه أبي ساقطة تافهه تستغل قلبه الرقيق للوصول لأمواله
    Das Letzte, was wir brauchen, ist, dass du dieses Zeug ausspuckst. Open Subtitles فآخر شيء نريدك هو إختناقك عندما تمتلئ معدتك، هاه؟
    Das Letzte, was wir jetzt brauchen, ist, dass der Mistkerl sich befreit, weil ihr Scheiße gebaut habt. Open Subtitles فآخر ما نحتاجه هو أنْ يتحرر الوغد نتيجة إخفاقكم
    Als wir Das Letzte mal zusammensaßen, stand das Reden ja nicht gerade oben auf ihrer Liste. Open Subtitles فآخر مرة اجتمعنا فيها للتحدث لم تنتهي الأمور على خير ..
    Als wir Das Letzte Mal geredet haben, hatte ich das Gefühl, als wärst du irgendwie sauer auf mich. Open Subtitles فآخر مرّة تحدثنا، شعرت أنّك نوعًا ما مهووس بي.
    Gut. Das Letzte, was wir brauchen, sind noch mehr Metas, die in Central City rumlaufen. Open Subtitles جيد، فآخر ما نريده هو المزيد من المتحولين
    Ich kenne jemanden. Nun, wenn du an die Hausdame denkst, Das Letzte Mal lief es nicht so gut. Open Subtitles إن كنت تفكر في مدبرة المنزل، فآخر لقاء لكما لم يكُن موفقًا.
    Das Letzte Mal hat Cole eine Hexe getötet. Open Subtitles فآخر مرة تواجد فيها "كول" هنا قام بقتل ساحرة، أتذكرين؟
    Das Letzte war wir brauchen ist eine Horde von Wochenendkriegern da draußen, die denken ... Open Subtitles فآخر ما نريده هو حفنة من محاربي عطلة الأسبوع...
    Jetzt hast du nur noch 24 Stunden, oder dein Tanz ist vorbei. Das Letzte, was man gebrauchen kann, ist, ins Schwitzen gebracht zu werden. Open Subtitles فآخر أمر تريده هو" "أن يزيد أحدهم الحرارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus