"فأعدك" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich verspreche dir
        
    • verspreche ich dir
        
    Stell dich nicht in den Weg, oder ich verspreche dir, dass die Dinge sehr schlimm werden für dich. Open Subtitles لا تعترضي طريقنا وإلاّ فأعدك بأن الأمور ستسوء جدّاً بالنسبة لك
    Stell dich nicht in den Weg, oder ich verspreche dir, dass die Dinge sehr schlimm werden für dich. Open Subtitles لا تعترضي طريقنا وإلاّ فأعدك بأن الأمور ستسوء جدّاً بالنسبة لك
    Da, du dich aber über die Bezahlung beschwerst, ich verspreche dir, dass ich dich reichlich belohnen werde wenn du in mein Land zurückkehrst. Open Subtitles فأعدك بأن أدفع لك بوفرة لو عدت إلى مملكتي
    Nun, wenn ich hier herauskomme verspreche ich dir ich erfülle deinen letzten Wunsch. Open Subtitles حسناً، أن خرجت من هذا المأزق، فأعدك أن أحقق أمنيتك الأخيرة
    Wenn du dich mir anschließt, dann verspreche ich dir, dass du dir nie wieder Sorgen darum machen musst, ob du das Richtige oder das Falsche tust. Open Subtitles إن انضممت لي، فأعدك أنك لن تحمل هماً ما إن يكن فعلك صواباً أو خطئاً
    Ich denke, das sollte zwischen uns beiden bleiben, also wenn ich nur einen deiner Partner sehe, verspreche ich dir, wirst du mich nicht sehen. Open Subtitles أظن هذا يجب أن يظلّ سرًّا بين كلينا، فإن رأيت أحد رفاقك، فأعدك بعدم رؤيتي.
    Aber sei weiter derart aktiv und ich verspreche dir, du kriegst jede Menge Provisionen. Open Subtitles ولكن إن واصلت القيام بمبادرات مماثلة فأعدك أن العمولات ستتراكم.
    ich verspreche dir, ich werde einen Albtraum entfesseln. Open Subtitles فأعدك أن أنزل عليك كابوسًا من نوع آخر.
    Und wenn du mit mir spielst, verspreche ich dir, hierhin zurückzugehen und alle hier zu töten. Open Subtitles فإن كنت تتلاعب بي، فأعدك أن أعود لهنا وأقتل كل المتواجدين.
    Aber wenn nicht... verspreche ich dir, wirst du für 15 bis 20 Jahre in einem Open Subtitles لكن إن لم تتحدث.. فأعدك! فستقبع في سجن ذو حراسة مشددة..
    verspreche ich dir einen weit schlimmeren Albtraum. Open Subtitles فأعدك أن أنزل عليك كابوسًا من نوعٍ آخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus