Ich bin nicht der Typ, der gut delikate Manöver durchziehen kann... | Open Subtitles | للأسف فأنا لست من النوع الذي يحب القيادة بلطافة ودقة |
Ich bin nicht so sicher, ob wir von jungen Leuten als "Digital Natives" denken sollten. | TED | فأنا لست واثقا بأنه علينا التفكير في الشباب كجيل رقمي. |
Aber Ich bin nicht dafür verantwortlich, dass Sie hier sind. | Open Subtitles | لكن في حقيقة الأمر , فأنا لست المسؤول عن جلبكِ الى هنا |
Da bin ich nicht der richtige Mann. | Open Subtitles | اذاً , فأنا لست الشخص المناسب لحل مشكلتك |
Ich bin kein Laufbursche, der hier ist, ihr das Leben zu vermiesen. | Open Subtitles | فأنا لست حارساً أجيراً جاء ليجعل حياتها بائسة. |
Überlasst dem Krüppel den Geist. Ich bin nicht in Wunschstimmung. | Open Subtitles | و اتركنَ الجنِّي مع العرجاء، فأنا لست في مزاج للتمنِّي |
Ich bin nicht zu Hause, aber wir können uns gern | Open Subtitles | فأنا لست في المنزل الآن، لذا أيمكننا التقابل |
Ich bin nicht die Einzige mit einem Kind hier. | Open Subtitles | فأنا لست الوحيدة التي تحمل طفلاً معها إلى العمل |
Was sie Ihnen auch erzählten, Ich bin nicht verschwunden. | Open Subtitles | مهما كان ما قالوه لك , فأنا لست مفقودة لقد خرجت فحسب |
Ich kann nicht. Ich bin nicht wirklich ein Gott. Ich habe nur verrückt gespielt um aus dem Gerichtssaal zu kommen. | Open Subtitles | لا استطيع فأنا لست الهاً بالحقيقة لقد كنت دعي ذلك كي اهرب بنفسي |
Für mich ist es leichter, Ich bin nicht verliebt. | Open Subtitles | تجمد لساني الأمر أسهل بالنسبة لي فأنا لست واقعا في الحب |
Mir werden ständig Anträge gemacht. Ich wäre vielleicht jetzt verheiratet. Ich bin nicht ganz sicher. | Open Subtitles | هناك الكثيرون الذين يتقدمون ليّ ، لربما أنا متزوجة الآن ، فأنا لست متأكدة كلياً |
Nur dieses eine Mal, mein Guter, Ich bin nicht Ihre Haushälterin. | Open Subtitles | فقط لهذه المرة يا عزيزي فأنا لست مدبة منزلكم |
Ich bin nicht Michonne. Ich bin nicht Carol. Ich bin nicht Maggie. | Open Subtitles | فأنا لست ميشون، أنا لست كارول، و أنا لست ماجي. |
Das wird nicht klappen. Ich bin nicht dort draußen. Ich bin hier drin. | Open Subtitles | هذا لن ينفع، فأنا لست في الخارج وإنّما في داخلك |
Wollen Sie wissen, ob ich bewaffnet bin? bin ich nicht. | Open Subtitles | و لو أنك تريد أن تعرف ما إذا كنت أحمل سلاحاً، فأنا لست كذلك |
Wenn sich herausstellt, dass die Milch sauer ist, bin ich nicht derjenige, der sie trinkt. | Open Subtitles | لو أصبح اللبن حامضا فأنا لست هذه العاهرة التى ستشربه |
Aber deshalb bin ich nicht hier, verstehst du? | Open Subtitles | بالرغم من هذا فأنا لست هنا من أجل ذلك لست هنا من أجل ذلك كما تعرفين |
Schenken Sie ein. Sehr schön. Sarah, sprich nicht so mit mir. Ich bin kein Kind. | Open Subtitles | صب ، لا تتحدثي معي هكذا فأنا لست طفلا صغيرا |
Frag nicht mich, Ich bin kein verflixter Frauenpsychiater. | Open Subtitles | لا تسألني عن ما يجول في خاطرهن فأنا لست طبيبا نفسياً يفهم هؤلاء النسوة الغريبات الأطوار |
Ich bin kein verzweifeltes Sklavenmädchen. Ich kann meine eigene Meinung äußern! | Open Subtitles | أكيد فأنا لست بجاريه لا حيله لها إنما يمكنني العنايه بنفسي |
Okay, Schluss mit dem Mitleidsgetue. Ich bin keine Bumsbremse. | Open Subtitles | حسناً, يا رفيقات, لا مزيد من حفلات الشفقة، لا بأس, فأنا لست مفسدة متعة, أتتذكرن؟ |