"فأنا لستُ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich bin kein
        
    • bin ich nicht
        
    • ich bin nicht
        
    Ich verstecke mich nicht, Ich bin kein Dieb. Open Subtitles أنا لستُ بحاجة لأخفاء وجهي فأنا لستُ المجرم
    Ich sehe lächerlich aus. Ich bin kein Krieger, ich bin ein Hobbit. Open Subtitles أبدو مضحكاً، فأنا لستُ محارباً، بل إني هوبيت
    Und nur weil ich eine kleine Dosis Gift bekommen habe, anstatt Glassplitter, bin ich nicht so gut wie mein Vater? Open Subtitles و لأني تلَقيتُ جُرعةً سريعةً من السُم عِوَضاً عن الزُجاج المَطحون فأنا لستُ جيداً كأبي، صحيح؟
    Also bin ich nicht hier, um mit Ihnen Strafberichte und Telefonaufzeichnungen durchzugehen? Open Subtitles إذاً فأنا لستُ هنا لمساعدتكِ بالبحث خلال تقارير الجرائم والاتصالات؟
    Du brauchst nicht so mit mir zu reden. ich bin nicht blöd. Open Subtitles أتعلمين، لايحريعليكِشرحالأمر ليّ، فأنا لستُ غبيـّاً.
    ich bin nicht wirklich in Partystimmung. Open Subtitles فأنا لستُ في مستعدة للحفلة حقيقة. لا بأس.
    Wer das tat, wird enttäuscht - Ich bin kein Zauberer. Open Subtitles أنتم مُختارون مُنذ زمن. حسناً، آياً كان من أختارني .سيخيب أملهُ. فأنا لستُ ساحراً
    Ich bin kein Heiliger, weit davon entfernt. Open Subtitles فأنا لستُ إلاهيا، هذا بعيدٌ عني
    Ich bin kein großer Tänzer. Open Subtitles لا شكراً ، فأنا لستُ بارعاً في الرقص
    Ich gebe mein Bestes. Ich bin kein Architekt. Open Subtitles أنا أقوم بأفضل مالدي فأنا لستُ بمهندس
    Ich wollte niemanden verpfeifen. Ich bin kein Verräter. Open Subtitles لم أرد فضح صاحب الحزمة فأنا لستُ بواشي
    Wenn diese Information so aufreibend ist, wie Sie es sagen, bin ich nicht daran interessiert, der Bote zu sein. Open Subtitles إذا كانت تلك المعلومات مُزعجة ، للحد الذي تتحدثين به عنها فأنا لستُ مُهتمة لأن أكون المُرسل
    Tut mir leid, das weiß ich schon längst. So dumm, wie du denkst, bin ich nicht. Open Subtitles عملتُ بذلك مرة بالخارج فأنا لستُ غبيّة
    Sofern Sie keine TS/SCI Vigil Sicherheitsfreigabe haben, bin ich nicht befugt, Ihnen das zu sagen. Open Subtitles ...طالما ليس بحوذتك وثائِق لتبرير ذلِك .فأنا لستُ مخّول لأقول لك أي شيء
    Warum nicht? So dumm bin ich nicht! Open Subtitles يمكنني فعل ذلك، فأنا لستُ غبيا!
    Wenn ich Kathy beglücke um meinen alten Job zurück zu bekommen, bin ich nicht besser als Devin. Open Subtitles إذا فرحت بأن (كاثي)ستأخذ عملي القديم، فأنا لستُ بأفضل من (ديفين)
    So ein Typ bin ich nicht. Open Subtitles فأنا لستُ ذلك الشخص
    ich bin nicht das Monster, als das er mich haben will. Deshalb bin ich weder Mensch noch Monster. Open Subtitles "لستُ الوحش الذي يريدني أن أكونه لذا، فأنا لستُ بإنسان ولستُ حيواناً أيضاً"
    OK, ich bin nicht verrückt, oder? Hier stimmt was nicht. "Unser Junge"? "Verhext"? Open Subtitles حسناً، إذاً فأنا لستُ أفقد عقلي "هناك خطب ما، "صغيرنا" و"مسحورة
    ich bin nicht interessiert. Open Subtitles فألغِ موعد أخذ الصور، فأنا لستُ مهتماً.
    Und wenn ihr mir nicht glaubt, ich bin nicht verrückt. Open Subtitles و إن كنتم لا تصدقوني فأنا لستُ مجنوناً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus