Wenn das um die Hundekiste geht, Ich werde nicht zurückstecken. | Open Subtitles | إذا كان هذا بشأن صندوق الكلب فأنا لن استسلم |
- Lassen wir das Geplauder. Ich werde nicht lange bleiben. | Open Subtitles | ،دعنا ننتهي من هذا الحديث فأنا لن أظل هنا لفترة طويلة |
Besorgen Sie sich jemand anderen für Ihre Schmutzarbeit, denn Ich werde nicht bei einem Meineid mitwirken. | Open Subtitles | لتعيّن شخصاً آخر ليقوم بعملك القذر فأنا لن أحرّض على شهاد الزور |
Das würde ich nie dulden, du hast sowieso genug davon. | Open Subtitles | لا , لا , فأنا لن أسمح لكِ بذلك , و هذا أمرٌ منتهي و أنتِ قد أصابكِ التعب من هذا العمل على أية حال |
Eine Person wie Sie würde ich nie verteidigen. | Open Subtitles | فأنا لن أدافع أبداً عن شخصٍ مثلك |
Ich werde nicht zulassen,... dass du mir mein Leben versaust, Mum. | Open Subtitles | فأنا لن اسمح لك بتخريب حياتي، امي |
Nein, nein, Ich werde nicht hier rumstehen und mir das anhören! | Open Subtitles | لا ، فأنا لن أقف هنا لأسمتع لهذا |
- Im Augenblick. Lass dich nicht unterkriegen. Ich werde nicht ewig leben. | Open Subtitles | حالياً ، اصمد يا (سكوتر) فأنا لن أعيش للأبد |
Ich werde nicht der sein, der sie auseinanderreißt. | Open Subtitles | فأنا لن أكون السبب في تفريقها |
Ich werde nicht mit dir gehen. | Open Subtitles | فأنا لن أذهب معكِ |
Ich werde nicht weggehen. Versprochen. | Open Subtitles | فأنا لن أذهب لأي مكان أعدك |
Komm schon, Vinnie, wir sind Familie! Das würde ich nie tun! | Open Subtitles | فيني , نحن عائلة , فأنا لن افعل ذلك |