"فأي شخص" - Traduction Arabe en Allemand

    • jeder
        
    Und wie ja jeder weiß, gibt es große Unterschiede zwischen Mäusen und Ratten. Open Subtitles فأي شخص لديه بعض المعرفة، فمن المؤكد أن يعلم أنه هنالك إختلاف كبير بين الفأر والجرذ
    - kann jeder in den Himmel kommen. Open Subtitles قبل أن تموت , فأي شخص يمكنه الذهاب للجنة
    Wenn ich es schaffe, dann hätte es jeder geschafft. Open Subtitles كما تعلم اذا استطعت القيام بذلك فأي شخص كان سيقوم بذلك
    jeder könnte ein Risiko bedeuten. Open Subtitles ‏لذا فأي شخص أختاره يمكنه أن يشكل خطراً. ‏
    Und in der Zwischenzeit, während Forscher ihre Methoden zur Wiederbelebung der Haare verfeinern, kann sich jeder, der freiwillig oder unfreiwillig kahl wird, daran erinnern, dass er in guter Gesellschaft ist. TED وفي هذه الأثناء، وبينما يشحذ العلماء أساليبهم لإحياء الشعر، فأي شخص يصاب بالصلع، أو يفكر بحلق رأسه، يمكن أن يتذكر أن لديه صحبة كبيرة.
    Kleine Marie, wenn ich das kann, kann es jeder. Open Subtitles و تجلسي الناس. يا "ماري" الصغيرة ، إذا كنت أنا أستطيع فعلها، فأي شخص يستطيع فعلها.
    Somit ist jeder, der gehört haben könnte, was Sie zu Diamondback oder Shades sagten, eine Bedrohung. Open Subtitles فأي شخص قد يكون سمع شيئا مما قلته ل"دايموندباك"أو"شيدز"هنا, سيكون تهديداً.
    Und diese kostenlosen Kurse könnten nicht nur im Internet verfügbar sein sondern man können auch DVDs überall erhältlich machen, damit jeder mit Zugang zu einen DVD-Spieler die allerbesten Lehrer haben kann. TED وفي الواقع, فإن تلك الحصص المجانية لا يُحصر توفيرها على الإنترنت فقط, وإنما بالإمكان تجهيزها على DVD لتكون متوفرة دوماً. وبذلك فأي شخص لديه جهاز تشغيل DVD سيتمكن من متابعة أفضل المعلمين.
    Ich bitte Sie, Schätzchen, wenn ich schreiben kann, kann es jeder. Open Subtitles إذا امكنني فعله فأي شخص يمكنه
    jeder will doch etwas. Open Subtitles فأي شخص يريد شيئاً
    Wenn Christine gerettet werden kann, dann kann jeder gerettet werden. Open Subtitles (إذا كان يمكن إنقاذ (كريستين فأي شخص آخر يمكن إنقاذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus