Also sind Sie entweder ein Geist, oder Sie werden bald zu einem. | Open Subtitles | إذًا، فإما أنك شبح أو أنك على وشك أن تُصبح واحدًا |
entweder erschließen sie sehr viele Wirtschaftsmöglichkeiten, und bekommen bei allen ihren Prozentsatz, oder es geht unter und in Rauch auf, was schlecht für die Inhaber wäre. | TED | فإما يفتح الباب لفرص اقتصادية مذهلة وعديدة فيحقق نسبة ربح على كل ذلك أو أن كل شيء سينهار، الأمر الذي يصعب تقبله من مساهميهم. |
entweder alles: Man ist immer vernetzt und abgelenkt. Oder nichts. Aber dann fragt man sich: Verpasse ich etwas Wichtiges? | TED | فإما أن تستخدمها وتكون متَصِل ومُشَتت طوال الوقت، أو تكون غير متصل وتظل تتساءل هل يفوتني شيء هام؟ |
Und im Disput gibt es entweder gutes, nahrhaftes Essen oder leere Mägen. | Open Subtitles | وإن نشب أى نزاع فى ذلك الشأن فإما يتناولوا طعاماً صحياً أو يُحرموا من الطعام |
Wer mit mir reden will, ist entweder Skydiver oder Bulle. | Open Subtitles | إن أردت التحدث إلي فإما أنك هاوي قفز بالمظلات أو شرطي |
entweder packt man ein und geht nach Hause oder man kämpft. | Open Subtitles | نعم يا سيدي فإما أن تستسلم أو تذهب إلى البيت أو أن تستمر فى القتال |
Ursache sind entweder toxische Kräuter vom Homöopathen, spinale Schädigung durch den Chiropraktiker, | Open Subtitles | طبقاً لتاريخه فإما تكون أعشاب ضارة من طبيب المعالجة المثلية ضرر بالعمود الفقري من طبيب المعالجة اليدوية |
entweder hast du noch nicht mit ihr geschlafen, oder sie war nicht gut. | Open Subtitles | لذا فإما لم تضاجعها بعد أو أنها لم تكن جيدة |
entweder war der Test negativ und du schleuderst ihm das brutal ins Gesicht, oder er ist positiv und du kriegst die Schmerzen, weil du es verschweigst. | Open Subtitles | فإما تعود النتيجة سلبية و تخبر الرجل بذلك أو يعود إيجابياً فتصمت و تؤلمك ساقك |
entweder Du treibst es mit jemand anderem, oder Du lässt dir einen riesen Hippie-Busch wachsen. | Open Subtitles | فإما أنكِ تقومين بهذا في مكان آخر أو أنكِ ستتركينه مثل الهيبيز أتعرفين؟ |
Der Hausmeister aus dem dritten Stock,... die Frau aus der Kantine und, mein spanisch ist nicht gut,... entweder ihr Sohn oder ihr Metzger. | Open Subtitles | حارس الطابق الثالث السيدة من المطبخ لغتي الإسبانية ليست جيدة فإما أنه ولدها أو جّزارها |
Da Sie offensichtlich nicht schwanger sind, kaufen Sie das entweder als Geschenk oder das ist ein sehr eigenartiger | Open Subtitles | من الواضح أنّكِ لستِ حاملاً لذا فإما أنّكِ تشترينه كهديّة |
Er kann dann entweder in sein Heimatland Indien zurückkehren,... in ein anderes Land emigrieren, dass gewillt ist, ihn aufzunehmen,... oder über das weite Meer als staatenloser Pirat irren. | Open Subtitles | فإما أن يرجع إلى وطنه الأصلي الهند أو يهاجر إلى بلد آخر يرغب باستقباله أو يتجول في البحار كقرصان لا موطن له |
Wenn du mitten in der Nacht gehen musst, mach entweder das Badezimmerlicht an oder setz dich hin. | Open Subtitles | إذا استيقظت من النوم لدخول الحمام فإما أن تفتح الإنارة أو تجلس |
entweder war es in den Lokal- nachrichten oder nicht. | Open Subtitles | فإما أن تكون على الأخبار المحلية أو لا شيئ |
Ich meine, entweder bin ich sehr attraktiv,... und deine ungemeiner Respekt passt nicht zu meinem... unglaublichen Magnetismus. | Open Subtitles | فإما أنني جذاب بعنف .. وعقلانيتكِالهائلةلاتوازي. |
entweder das, oder sie ließ sich von ihrem Freund schlagen. Das wird es sein. | Open Subtitles | إذا كانت مصابة حينها فإما ضربت نفسها أو جعلت صديقها يقوم بهذا |
Es gibt also entweder den Entzug oder probier dein Glück im Knast. | Open Subtitles | فإما أن تنظف نفسك في المصح أو أن تجرب حظك في السجن. |
Wer tat dies entweder sehr vorsichtig oder sehr glücklich. | Open Subtitles | مهمن كان الذي فعل ذلك فإما أنه حريص جداً أو محظوظ جداً |
Leute, wir haben dort draußen einen Mann, der in tiefes Wasser watet, also fischen wir entweder, oder kappen den Köder, aber wir müssen uns entscheiden. | Open Subtitles | يا رفاق، لدينا رجل يغوص في مياة عميقة هناك، فإما ان نصطاد أو أن نسحب الطعم، علينا أن نقرر الآن. |