"فإما" - Traduction Arabe en Allemand

    • entweder
        
    Also sind Sie entweder ein Geist, oder Sie werden bald zu einem. Open Subtitles إذًا، فإما أنك شبح أو أنك على وشك أن تُصبح واحدًا
    entweder erschließen sie sehr viele Wirtschaftsmöglichkeiten, und bekommen bei allen ihren Prozentsatz, oder es geht unter und in Rauch auf, was schlecht für die Inhaber wäre. TED فإما يفتح الباب لفرص اقتصادية مذهلة وعديدة فيحقق نسبة ربح على كل ذلك أو أن كل شيء سينهار، الأمر الذي يصعب تقبله من مساهميهم.
    entweder alles: Man ist immer vernetzt und abgelenkt. Oder nichts. Aber dann fragt man sich: Verpasse ich etwas Wichtiges? TED فإما أن تستخدمها وتكون متَصِل ومُشَتت طوال الوقت، أو تكون غير متصل وتظل تتساءل هل يفوتني شيء هام؟
    Und im Disput gibt es entweder gutes, nahrhaftes Essen oder leere Mägen. Open Subtitles وإن نشب أى نزاع فى ذلك الشأن فإما يتناولوا طعاماً صحياً أو يُحرموا من الطعام
    Wer mit mir reden will, ist entweder Skydiver oder Bulle. Open Subtitles إن أردت التحدث إلي فإما أنك هاوي قفز بالمظلات أو شرطي
    entweder packt man ein und geht nach Hause oder man kämpft. Open Subtitles نعم يا سيدي فإما أن تستسلم أو تذهب إلى البيت أو أن تستمر فى القتال
    Ursache sind entweder toxische Kräuter vom Homöopathen, spinale Schädigung durch den Chiropraktiker, Open Subtitles طبقاً لتاريخه فإما تكون أعشاب ضارة من طبيب المعالجة المثلية ضرر بالعمود الفقري من طبيب المعالجة اليدوية
    entweder hast du noch nicht mit ihr geschlafen, oder sie war nicht gut. Open Subtitles لذا فإما لم تضاجعها بعد أو أنها لم تكن جيدة
    entweder war der Test negativ und du schleuderst ihm das brutal ins Gesicht, oder er ist positiv und du kriegst die Schmerzen, weil du es verschweigst. Open Subtitles فإما تعود النتيجة سلبية و تخبر الرجل بذلك أو يعود إيجابياً فتصمت و تؤلمك ساقك
    entweder Du treibst es mit jemand anderem, oder Du lässt dir einen riesen Hippie-Busch wachsen. Open Subtitles فإما أنكِ تقومين بهذا في مكان آخر أو أنكِ ستتركينه مثل الهيبيز أتعرفين؟
    Der Hausmeister aus dem dritten Stock,... die Frau aus der Kantine und, mein spanisch ist nicht gut,... entweder ihr Sohn oder ihr Metzger. Open Subtitles حارس الطابق الثالث السيدة من المطبخ لغتي الإسبانية ليست جيدة فإما أنه ولدها أو جّزارها
    Da Sie offensichtlich nicht schwanger sind, kaufen Sie das entweder als Geschenk oder das ist ein sehr eigenartiger Open Subtitles من الواضح أنّكِ لستِ حاملاً لذا فإما أنّكِ تشترينه كهديّة
    Er kann dann entweder in sein Heimatland Indien zurückkehren,... in ein anderes Land emigrieren, dass gewillt ist, ihn aufzunehmen,... oder über das weite Meer als staatenloser Pirat irren. Open Subtitles فإما أن يرجع إلى وطنه الأصلي الهند أو يهاجر إلى بلد آخر يرغب باستقباله أو يتجول في البحار كقرصان لا موطن له
    Wenn du mitten in der Nacht gehen musst, mach entweder das Badezimmerlicht an oder setz dich hin. Open Subtitles إذا استيقظت من النوم لدخول الحمام فإما أن تفتح الإنارة أو تجلس
    entweder war es in den Lokal- nachrichten oder nicht. Open Subtitles فإما أن تكون على الأخبار المحلية أو لا شيئ
    Ich meine, entweder bin ich sehr attraktiv,... und deine ungemeiner Respekt passt nicht zu meinem... unglaublichen Magnetismus. Open Subtitles فإما أنني جذاب بعنف .. وعقلانيتكِالهائلةلاتوازي.
    entweder das, oder sie ließ sich von ihrem Freund schlagen. Das wird es sein. Open Subtitles إذا كانت مصابة حينها فإما ضربت نفسها أو جعلت صديقها يقوم بهذا
    Es gibt also entweder den Entzug oder probier dein Glück im Knast. Open Subtitles فإما أن تنظف نفسك في المصح أو أن تجرب حظك في السجن.
    Wer tat dies entweder sehr vorsichtig oder sehr glücklich. Open Subtitles مهمن كان الذي فعل ذلك فإما أنه حريص جداً أو محظوظ جداً
    Leute, wir haben dort draußen einen Mann, der in tiefes Wasser watet, also fischen wir entweder, oder kappen den Köder, aber wir müssen uns entscheiden. Open Subtitles يا رفاق، لدينا رجل يغوص في مياة عميقة هناك، فإما ان نصطاد أو أن نسحب الطعم، علينا أن نقرر الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus