"فاتكِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • du
        
    • verpasst
        
    • hast
        
    hast du den Teil vergessen wo ich das alles hinter mir gelassen habe? Open Subtitles هل فاتكِ الجزء الذي يفيد أنّي لم أعُد شقاً في كل هذا؟
    Wenn du einen verpasst, kommt in 5 Minuten der Nächste. Open Subtitles اذا فاتكِ احدهم .. ياتي الاخر بعد خمس دقائق
    du übersiehst, dass du einfach nur dieses Geld nehmen sollst, dass ich dir gebe,... und es dir nicht zu genau anschaust,... damit, wenn ich, Gott bewahre, geschnappt werde,... du eine glaubwürdige Bestreitbarkeit aufrecht erhälst. Open Subtitles الذي فاتكِ هو أنكِ يجب أن تأخذي المال الذي أعطيتكِ ولا تنظري في ذلك عن كثب لذا لو لا سمح الله، تمّ ،القبض عليّ
    Patientin hat aufgehört zu atmen und Sie haben eine Differentialdiagnose verpasst. Open Subtitles لقد توقّف تنفس المريضة وقد فاتكِ التشخيصُ التفريقي
    Es tut mir leid das sie das erste Halloween ihres Sohnes verpasst haben. Open Subtitles آسف أنه فاتكِ عيد القديسين الاول لابنكِ
    Okay, für den Fall, dass du es vergessen hast, seine Leute sind schon dabei, uns zu töten. Open Subtitles حسنٌ, في حال فاتكِ ذلكَ شعبه يقتلوننا أساساً
    Wo kommst du denn her? Open Subtitles كيف فاتكِ الباص؟ لقد كنتِ فيه.
    du hast noch viel aufzuholen. Open Subtitles أمامكِ الكثير مما فاتكِ لتعرفينه
    du hast einen weiteren Angriff verpasst. Komm, wir versorgen dich Open Subtitles لقد فاتكِ هجوم آخر هيّا،لتغتسلي..
    Ich fasse es nicht, dass du diese Stelle verpasst hast. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق ذلك الجزء فاتكِ
    du hast das Beste verpasst. Open Subtitles لكن فاتكِ الجزء الأفضل.
    Und du hast Alec Baldwin verpasst. Open Subtitles وقد فاتكِ (أليك بالدوين)، كان هنا يدافع عن حقه بالخصوصية.
    Sie haben ein schönes Spiel verpasst. Open Subtitles لقد فاتكِ مبارةً جيدة,سيدة (بارليت)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus