"فات الآوان على" - Traduction Arabe en Allemand

    • zu spät
        
    Es ist wohl zu spät, um ihn umzustimmen... aber es gibt noch mehr Krieger, die so denken wie ich. Open Subtitles ربما فات الآوان على إقناعه بخطئه.. ولكن ثمة عدة محاربين آخرين يشاركونني الرأي
    Es gibt eine Zeitbombe. Es ist zu spät, sie zu entschärfen. Open Subtitles هناك قنبلة موقوتة لقد فات الآوان على إيقافها
    Ich hatte das Gefühl, es sei zu spät, um es dir zu sagen, dass es dich zu sehr verletzen würde. Open Subtitles قد فات الآوان على إخبارك بذلك مؤلماً جداً
    Für diese Nummer ist es zu spät. Open Subtitles أيها السناتور، لقد فات الآوان على إستخدام هذه الحيلة
    Ist es zu spät, sie zu retten? Open Subtitles هل فات الآوان على إصلاح الأمر؟
    Es ist ein bisschen zu spät dafür. Open Subtitles كما ترى ، لقد فات الآوان على ذلك
    Dafür ist es zu spät. Open Subtitles فات الآوان على ذلك
    Sowieso zu spät. Open Subtitles لقد فات الآوان على أية حال
    Es ist zu spät, um sie zu entschärfen. Open Subtitles لقد فات الآوان على إيقافها
    - Dafür ist es ein bisschen zu spät. Ich meine, Sterling denkt, dass ich versuche meinen Job zurück zu bekommen, richtig? Open Subtitles (لقد فات الآوان على ذلك لأن (ستيرلينغ يظن بأنني أريد إستعادة وظيفتي، صحيح؟
    Dafür ist es zu spät. Open Subtitles لقد فات الآوان على ذلك
    Dafür ist es etwas zu spät. Open Subtitles لقد فات الآوان على ذلك.
    zu spät, dass du deine Meinung ändern kannst. Open Subtitles لقد فات الآوان على تغيير رأيك
    Dafür ist es zu spät. Wir sind fast da. Open Subtitles لقد فات الآوان على تناول (دراماماين)، إننا أوشكنا من الوصول.
    Ich vermute, es ist zu spät, um es abzusagen? Open Subtitles -أعتقد أنه فات الآوان على إيقافه الآن
    Dafür ist es viel zu spät, Fox. - zu spät für Ihr oder mein Heldentum. Open Subtitles لقد فات الآوان على هذا يا (فوكس) فات الآوان على بطولتك أو بطولتي
    - Es ist zu spät. zu spät wofür? Open Subtitles صحيح , فات الآوان على ماذا ؟
    - Nein. Dafür ist es zu spät. Open Subtitles لا، لقد فات الآوان على ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus