In der Klinik gab es jedoch ein Drama, als er bewusstlos war. | Open Subtitles | لكن مأساة شخصية جرت أحداثها بينما كان لا يزال فاقداً للوعي. |
Ich weiß, das habe ich schon gecheckt, als du bewusstlos warst. | Open Subtitles | أجل , أعلم هذا فقد فحصتكَ حين كنتَ فاقداً للوعي |
Er wurde bewusstlos aus der Straße gefunden. Er liegt im Koma und ist nicht ansprechbar. | Open Subtitles | ،لقد وجد فاقداً للوعي في منعطف شارع إنه في غيبوبة ولا يبدي أيّ استجابة |
Ich will nicht bewusstlos sein. Wir können Lidocain benutzen, um die Region zu betäuben. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون فاقداً للوعي يمكننا استعمال (لايدوكين) |
Er hat unter diesem Verräter gedient. Mir wurde berichtet, dass er Selbstmord beging, als der Mönch noch ohnmächtig war. | Open Subtitles | هذا مرافق الراهب, يبدو كأنه قام بشنق نفسه عندما كان الراهب فاقداً للوعي |
und arbeiten ähnlich. Aber für die größeren Operationen, für die man bewusstlos sein muss, werden Stoffe verwendet, die das ganze Nervensystem beeinflussen, auch das Gehirn. | TED | لكن في العمليات الكبيرة التي تحتاج ان تكون فيها فاقداً للوعي ستحتاج الى شيء يؤثر على الجهاز العصبي بأكمله بما في ذلك الدماغ. |
Sie muss verschwunden sein als du bewusstlos warst. | Open Subtitles | لابدّ أن تكون قد هربت بينما أنت كنت فاقداً للوعي. |
Es sind immer die, bei denen man es am wenigsten erwartet. Alle sind in einem Raum, der Ehemann ist bewusstlos und irgendwie überlebt sie, während zwei Einbrecher zerfleischt werden? | Open Subtitles | الفاعل هو آخر من يتطرق إليه الشك دائماً كان الزوج فاقداً للوعي ولكنها نجت على حين مُزق اللصين |
Du hast es genau so berührt, als ich bewusstlos war. | Open Subtitles | لقد لمسته حينما كنتُ فاقداً للوعي تماماً. |
Aber das Ganze war ein Traum, weil du bewusstlos warst. | Open Subtitles | و لكنه كان حلماً فقط لأنك كنت فاقداً للوعي |
Du wärst immer noch bewusstlos an dieser Tankstelle, wenn ich dir nicht den Arsch gerettet hätte. | Open Subtitles | كنت ستكون فاقداً للوعي في محطة الوقود لو لم أقم بمساعدتك .. |
Sie sollen ihren Namen gerufen haben, als Sie bewusstlos waren. | Open Subtitles | أخبروني بأنك كنت تلفظ اسمها بينما كنت فاقداً للوعي |
Sie vergessen, der Präsident war bewusstlos... als diese Untersuchung begann. | Open Subtitles | اسمحي لي أن أذكرك ، سيدتي أن الرئيس كان فاقداً للوعي عندما بدأت هذه التحقيقات |
Ich bin weder tot noch bewusstlos - mir gebührt Lob! | Open Subtitles | حسناً أنا لست ميتاً أو فاقداً للوعي لذلك سأقول لنفسي "أحسنت |
Er hatte keine Schmerzen, er war nur bewusstlos. | Open Subtitles | لم يكن هناك ألم كان فاقداً للوعي |
Nein, ich war die ganze Zeit bewusstlos. | Open Subtitles | كلاّ، لقد كنتُ فاقداً للوعي طوال الوقت. |
Wo warst du, als Matt im Krankenhaus lag, bewusstlos, um sein Leben kämpfend? | Open Subtitles | عندما كان (مات) فاقداً للوعي في غرفة المستشفى يناضل لحياته؟ ..اين كنت |
Er ist noch bewusstlos. | Open Subtitles | ومازال فاقداً للوعي |
- Er war bewusstlos. | Open Subtitles | -كان فاقداً للوعي . |
Ich hätte ohnmächtig sein können. | Open Subtitles | . كنتُ بوضع نائم هناك بداخل الحمام . ربما كنتُ فاقداً للوعي |
Er war ohnmächtig, als sie ihn hergebracht haben. - Sie operieren ihn gerade. | Open Subtitles | كان فاقداً للوعي لازال في غرف العمليات. |