"فاقدة" - Traduction Arabe en Allemand

    • außer
        
    • taub
        
    • lag
        
    • magersüchtige
        
    Ich kann nichts zur Verteidigung sagen, außer dass ich nicht ganz dicht sein kann. Open Subtitles أنعش ذاكرتي قليلاً اعتبريني طراز قديمة، ولكنّي لا أمارس الجنس مع امرأة فاقدة الوعي
    Ihr Unmut war unbegründet, aber sie war außer Kontrolle. Open Subtitles بكل بساطة و هدوء لكن كانت فاقدة السيطرة
    - Jetzt, da du 'nen Beweis dafür hast, zeig Cuddy doch, dass Stacy außer Kontrolle ist. Open Subtitles لكن لديك الآن الدليل الذي تحتاج خذ تلك السجلات (النفسية الشخصية لـ(كادي و سيثبت هذا لها أن ستايسي) فاقدة السيطرة)
    Nun, Sie mögen vielleicht einbeinig sein, taub und gelegentlich blind, aber in der Sparte Aussehen sind sie ganz vorn mit dabei. Open Subtitles حسناً ، قد تكونين فاقدة احدى ساقيك و مصابة بالصم و أحياناً العمى و لكنكي بالتأكيد لم تتغيري أبداً
    Am besten kriegt man's auf einmal, denn nach 10 Hieben ist dein Arsch so taub, dass du nichts mehr spürst. Open Subtitles في الواقع ، من الأفضل أن تنال ضربات أكثر خاصة أنه بعد 10 ضربات تصبح مؤخرتك فاقدة الإحساس وتتجاوز الأمر
    Ich lag bewusstlos in den Ringen und er nahm an... die Götter hätten mich zu ihm geschickt. Open Subtitles وأنا فاقدة الوعي في الحلقات وقد اعتقد...
    Wer will schon eine sexuell magersüchtige Freundin? Billy und sein Penis verdienen dich gar nicht. Open Subtitles كم من الرجال يَتحمّلونَ صديقة فاقدة الشهوة الجنسية؟
    Ark ist außer Kontrolle, Travis. Die Verhaftungen sind um 200 % gestiegen. Open Subtitles (آرك) فاقدة السيطرة يا (ترافيس) نسبة المعتقلين زادت الضعف
    Lydia ist außer Lebensgefahr, liegt aber noch im Koma. Open Subtitles خرجت (ليديا) من الحالات الحرجة لكنها لا تزال فاقدة للوعي.
    Kurzfristig außer Kontrolle? Open Subtitles فاقدة السيطرة بشكل وجيز ؟
    Du schienst mir ein bisschen außer Kontrolle gewesen zu sein. Open Subtitles بدوت فاقدة السيطرة قليلًا.
    Und dann als ich außer Gefecht war, hast du mich nach Malibu gebracht. Nicht einvernehmlich! Open Subtitles وبينما أنا فاقدة للوعي قدت بي إلى (ماليبو)، بدون رغبتي؟
    Ich bin völlig außer Kontrolle. Open Subtitles وأكون فاقدة تماماً للسيطرة.
    Vielleicht wäre sie diesmal blind anstatt taub, oder ihr fehlt ein Glied. Open Subtitles و ربما تكون عمياء بدلاً من أن تكون خرساء أو تكون فاقدة لإحدى أطرفها
    Was? Ich hör dich nicht. Du müffelst so, dass man taub wird. Open Subtitles لم أسمعك، رائحة فمك كريهة للغاية لدرجة أنها جعلت أذني فاقدة الحس
    Sie lag auf dem Boden, völlig weggetreten. Open Subtitles وكانت هناك راقدة على الارض فاقدة للوعي
    Sie lag dort eine sehr lange Zeit. Open Subtitles لقد ظلّت فاقدة للوعي لفترة طويلة.
    Ich muss wie eine magersüchtige Nonne leben? Open Subtitles هل يجب علي ان اعيش كراهبة فاقدة للشهية ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus