"فانت" - Traduction Arabe en Allemand

    • bist du
        
    • sind Sie
        
    • wenn
        
    Solange ich für Monumental arbeite, bist du der Beste. Open Subtitles طالما اني اعمل في مونيمنتال فانت الافضل.
    wenn du denkst, dass es sich nicht lohnt, bist du nur unnützer Ballast. Open Subtitles لأنك إذا كنت تعتقد ..أنه لا يستحقها فانت لا تمثل إلا متاع زائد هل تسمعني؟
    wenn die ihn finden, bist du ihn los. wenn du meinen Namen erwähnst, ist mit Geschäften Essig. Open Subtitles لو عثروا عليها ستفقدها و اذا أمسكوا بك فانت لا تعرفنى
    sind Sie in einem großen Magneten der Ihre Moleküle in bestimmten Bereichen ausrichtet. TED فانت داخل مغناطيس كبير مما يجعل جزيئاتك تترتصف في صورة معينة
    Er ist richtig sauber. wenn Sie gesund sind, sind Sie richtig gesund. TED إن تشعر أنك بصحة جيدة فانت بصحة جيدة إذاً
    wenn sie nass ist, wird sie größer, sie ist aus Wolle. Open Subtitles ضعه بالكيس عندما يبتل فانت تعرف انه محاكا من الصوف
    - wenn du gehst, bist du gefeuert. - War nett, mit dir zu arbeiten, Mario. Open Subtitles اذا ذهبت فانت مطرودة سررت بالعمل معك يا ماريو
    Sollte Derartiges noch mal passieren, bist du mit allen Konsequenzen raus. Open Subtitles إذا فعلت ذلك ثانيهً فانت مطرود أحزم حقائبك وأرحل
    Travis, Travis. Wo bist du jetzt, du Hurensohn? Open Subtitles ترافيس ترافيس اينما تكون الان فانت ابن ساقطه
    wenn ich es Dir noch nicht gesagt habe dass Du ein guter Mann bist du bist es. Open Subtitles اذا كنت لم اخبرك بانك رجل صالح فانت كذلك
    wenn du gekommen bist, um mir beim Auskundschaften zu helfen, bist du zu spät. Open Subtitles ان اتيت لمساعدتي بالبحث فانت متأخر كثيراً
    wenn du das gewusst hast, bist du schlimmer, als ich dachte. Open Subtitles اذا كنت تعرفين هذا فانت اسوأ من ما تصورت
    Deine beste Überlebenschance ist, ihn im Gefängnis zu töten, denn wenn du das nicht machst, bist du tot. Open Subtitles خيارك الأفضل للنجاة هو أن تقتله فى السجن لأنه اذا لم تفعل ذلك فانت ميت
    Besonders, wenn Sie hungrig sind und Ihre Kinder hungrig sind, und die Kinder Ihrer Nachbarn hungrig sind und Ihre ganze Nachbarschaft hungrig ist, sind Sie ziemlich wütend. TED خاصة ان كنت جائع .. و اولادك جياعٌ واولاد جيرانك جياع .. وكل من في الحي جياع فانت حتما ستكون غاضباً جراء ذلك
    Mr. Toomey, wenn Sie das sind, dann sind Sie kränker, als ich es jemals war. Open Subtitles سيد تومى أذا كان هذا انت فانت مريض أكثر مما كنت انا
    Wissen Sie, als Glücksbringer sind Sie Scheiße. Open Subtitles اوتدرين ماذا ؟ كتميمة حظ , فانت حقا سيئة
    Und Sie haben keine Verstärkung, wer auch immer Sie also sind, Sie sind auf sich allein gestellt. Open Subtitles وليس لديك فرق دعم لذا مهما كنت فانت لوحدك،اليس كذلك؟
    wenn Sie geprüft werden, sind Sie auf dem richtigen Weg. Open Subtitles لذا اذا تم اختبارك فانت اذن علي الطريق الصحيح
    Dann sind Sie ein größer Idiot als ich dachte, denn ich werde jemanden finden, der es machen wird. Open Subtitles اذا فانت احمق اكبر مما ظننت لأني سأجد غيرك سيفعل
    wenn du mir die Zukunft voraussagen willst, ist das die falsche Seite. Open Subtitles لو انك تحاول ان تخبرنى بمستقبلى فانت تنظر إلى الجانب الخطا
    Also klar ausgedrückt, wenn du die Gefahr liebst, liebst du auch Zigaretten. Open Subtitles إذا من الواضح أنك ان كنت تحب الخطر فانت تحب التدخيـن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus