Das war wohl ein Missverständnis, Francine ist krank. | Open Subtitles | أعتقد بأنّهم أخطؤوا ' لان فرانسين مريضة. |
Sherry schickte uns, Francine hat was Schlechtes gegessen. | Open Subtitles | الشيري أرسلَنا 'بسبب أن فرانسين أَكلتْ شيءَ سيئَ. |
Francine hat mir letztens das Haar so rangeklatscht, daß ich aussah wie eine verdammte Lesbe. | Open Subtitles | آخر مَرّة فرانسين ازالت، كل شعر ظهري جعلت مني شئ لعين |
Francine sagte, sie lieben Ginseng-Tee. | Open Subtitles | فرانسين تَقُولُك بأنك تحبي شاي جينسنغها. |
Mein Name ist Henry Francis, Gouverneur Rockefellers Leiter für PR und Recherche,... und ich wurde gesandt, um diesen Antrag im Namen des Büros des Gouverneurs zu übermitteln. | Open Subtitles | انا هنري فرانسين,مخرج العلاقات العامة والبحوث لـ حاكم روكفيلّر وقد تم إرسالي هنا لـ تسليم طلب بالنيابة عن مكتب الحاكم |
Francine, bitte... | Open Subtitles | لا تسمي منزلي حديقة حيوان اسمع فرانسين من فضلك |
Ich geh auf jeden Fall nirgendwohin! Ok, ihr könnt ja losziehen. Francine und ich warten hier so lange und... bekiffen uns. | Open Subtitles | لن اذهب الى اى مكان حسـناَ، أنتم ياشباب إذهبو ونحن سَنَبْقى هنا،يا فرانسين. |
Ich möchte nicht, dass du Francine erzählst, dass ich etwas vorgeschlagen hätte, was ich nicht getan hab. | Open Subtitles | لا أريد ان تخبري فرانسين بأني إقترحت أمراً لم أفعله |
Sie werden sowieso bei Francine während des nächsten Shootings sein. | Open Subtitles | سيكونون عند فرانسين في يوم التصوير التالي على أية حال |
Bets, das steht nicht zur Diskussion. Bring die Kinder zu Francine. | Open Subtitles | بيتس, الامر غير قابل للنقاش, اوصلي الاولاد عند فرانسين |
Francine mitten in der Nacht zu bitten, auf die Kinder aufzupassen, weil dein Ehemann in der Ausnüchterungszelle ist? | Open Subtitles | وتسألين فرانسين أن تعتني بالأطفال في منتصف الليل لأن زوجكِ أسرف في الشرب؟ |
Meine Freundin Francine hat mich angerufen. Don ist gar nicht durchgekommen. | Open Subtitles | إتصلت لي صديقتي فرانسين, ودون لم يستطع الوصول |
Also, Freunde, das hier ist Schwester Marie Therese Francine DuBois, sie springt ein für den verstorbenen Mr. Apgar. | Open Subtitles | الجميع، وهذا هو الأخت ماري تيريز فرانسين دوبوا. انها سوف ملء للالراحل السيد ابجر، |
Ich bin wirklich froh, hier zu sein, mein Name ist Schwester Marie Therese Francine DuBois. | Open Subtitles | أنا سعيد جدا أن يتم تدريس لك. اسمي الأخت ماري تيريز فرانسين دوبوا. |
Nun, Francine ist ziemlich aufgewühlt. | Open Subtitles | فرانسين مزقته جدا لتصل أنا لا أعرف اذا كانت نالت منه |
- Ich war gerade bei Francine... sie hat nicht mehr viel Zeit. | Open Subtitles | فقط ذهبت لرؤية فرانسين و... أنها لا تملك الكثير من الوقت. |
Lies es noch mal vor, Francine. | Open Subtitles | والآن إقرأي لي هذا بالعكس، فرانسين |
Francine ist krank, also schickte Sherry uns. | Open Subtitles | فرانسين مريضة اليوم، لذا شيري أرسلَنا. |
Carla, bringen Sie Mr. Francis bitte zur Tür? | Open Subtitles | كارلا , هلا رافقتِ السيد فرانسين للخارج؟ أعتقد بأني تركت المغطس والماء يعمل |
Tatsächlich bin ich diejenige, die Mr. Francis instruiert. | Open Subtitles | في الواقع, انا الشخص الذي يوجز الاخبار للسيد فرانسين |
Mrs. Draper, mein Name ist Elsa Kittridge, ich arbeite zusammen mit Mr. Francis. | Open Subtitles | أنا إلسا كيتريدج أعمل لـ السيد فرانسين |
Liegen wir falsch und seine DNA stimmt nicht mit Francines überein, werden wir es in wenigen Stunden wissen. | Open Subtitles | إن كنا مخطئين و حمضه النووي لا يطابق حمض (فرانسين) النووي سنعلم ذلك خلال ساعات |