Du weißt, was ich meine. Toaster, Ofen, ist doch das Gleiche. | Open Subtitles | تعرف ما أقصد, جهاز تحميص أو فرن , نفس الشيء |
Man fängt also mit der Bagasse an und dann nimmt man einen sehr einfachen Ofen. Den kann man ganz einfach aus einem alten 200-Liter-Ölfass herstellen. | TED | حسب هذه الطريقة فانك تقوم بأخذ الثفل, وبعدها تأخذ فرن بسيط للغاية والذي يمكن صنعه من برميل زيت بسيط بسعة 55 غالون. |
Der Plan ist, im Boden zu graben und Proben zu entnehmen, die wir dann in einem Ofen erhitzen, um zu untersuchen, welche Gase sie abgeben. | TED | إذاً الخطة تقتضي بأن نقوم بحفر التربة و أخذ عينات نقوم بوضعها في فرن و تسخينها و نفحص ما هي الغازات التي ستصدر عنها. |
Herrgott. Das ist ein einfacher Herd! Und jeden Abend setzen Sie die Wohnung in Brand! | Open Subtitles | إنه فرن بسيط، وكل ليلة تقومين بإشعال الشقة بالنيران |
Siehe, ich habe dich erprobt wie Metall im Schmelzofen... und du hast die Feuerprobe bestanden. | Open Subtitles | إنظر فقد امتحنتك مثل معدن فى فرن و اخترت لك فرن التجربة |
Oh, ich hoffe du bist nicht hier, um nach einer neuen Mikrowelle zu fragen. | Open Subtitles | نعم، آملُ أنكَ لَم تأتي لتطلُب فرن مايكرويف جديد |
Um die Solarzellen herzustellen, nimmt man zur Zeit quasi Silikon und stellt es bei 900°C für 17 Stunden in den Ofen. | TED | إلا أننا في الوقت الحالي، نحتاج إلى وضع السيليكون في فرن على درجة حرارة 1600 فهرنهيت لمدة 17 ساعة لصناعة الخلية |
Der Ofen qualmte. Er hatte ihn nicht ausgeschaltet. | Open Subtitles | كان الدخان متأتياً من فتات في فرن تركه شغالاً. |
Sie glauben wahrscheinlich, ich bin eine verlorene Seele die den Planeten ohne TV und selbstreinigenden Ofen bewandern muss. | Open Subtitles | لا شك أنك تعتبرين أمثالي أرواح ضالة ومسكينة حدد مصيرها بالتجول في أنحاء الأرض بدون تلفاز أو فرن ينظف تلقائياً |
Singer kaut aus dem Kerngehäuse einen Schlüssel, baut einen primitiven Brennofen aus dieser Glühbirne und einer Sardinendose, er härtet das Kerngehäuse im Ofen und benutzt es um das Schloss zu öffnen. | Open Subtitles | المغني يمضغ لب التفاح في شكل أساسي. انه الموضات فرن بدائي ان استخدام المصباح الكهربائي ويمكن أن السردين. |
Ich glaube, ich hab ein Kind gesehen, welches in der Haushaltsabteilung in einen Ofen klettern will. | Open Subtitles | اعتقد بأنني رأيت طفل يتسلق فرن فوق ادوات المنزل |
Warst du es nicht der eine kleine Frau in Stuttgart in einen Ofen gesperrt hast, in den du ein Loch gebohrt hattest sodass sie dir Stunden lang einen blasen musste? | Open Subtitles | هل تستمتع بشكل أقل مع فتاة قصيرة أنت قفل عليك داخل فرن في شتوتغارت و حفرت حفرة على ذلك يجب أن تمص قضيبك لساعات |
Dazu nehmen diese Schweine dein Essen, werfen alles zusammen in einen Mixer und backen es im Ofen wie einen Schmortopf. | Open Subtitles | إنه حينما يأخذ حقير وجبتك ويلقيها في الخلاط يخلطها معاَ ثم يطبخونها في فرن كطبق خزفي |
Dieser Ofen emuliert Kohlenstoffemissionen. | Open Subtitles | إنه فرن خاص من أجل محاكاة إنبعاث الكربون |
Er hat außerdem den Franklin Herd, die Zweistärkenlinse und einen flexiblen Harnkatheter erfunden. | Open Subtitles | كما أنه اخترع فرن فرانكلين النظارات و الأنبوب البولي المرن |
Morgen gehen wir zum Gold-Ankauf, holen uns dann einen normalen Herd und der bringt uns zum Kochen. | Open Subtitles | حسنًا غدًا سنذهب لمحل بيع الذهب ونشتري فرن عادي ونبدأ بالطبخ |
Ich weiß nur nicht, warum er unbedingt an den Herd will. | Open Subtitles | أنا فقط لا يمكن أن أرى متعة في حياة مقيدة بالسلاسل إلى فرن. |
Und sein Atem... Ein heißer Atem wie aus einem Schmelzofen. | Open Subtitles | ... وأنفاسة أنفاسة الحارة مثل فرن متشعلة |
Ich musste gerade die Leiche des Regisseurs in einen Schmelzofen stopfen. | Open Subtitles | -حقًّا؟ اضطررت توًّا لوضع جثّة المخرج داخل فرن. |
- Kühlschrank, Mikrowelle, alles. | Open Subtitles | الثلاجة، فرن الميكروويف، غسالة الصحون، كل شيء. |
Nichts überrascht mich seit der Mikrowelle. | Open Subtitles | لقد توقفت عن التفاجئ، عندما اخترعوا فرن الميكروويف |
- ist eine Serviette von einem dänischen Food Truck. - "Freddys Dutch Oven"? | Open Subtitles | منديل معجنات من شاحنة طعام هولندي فرن فريدي الهولندي " ؟ " |