"فريقه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Team
        
    • Crew
        
    Ein Nachbar las draußen den Sportteil und freute sich, dass sein Team gewonnen hatte. Open Subtitles ،أحد الجيران كان بالخارج يقرأ قسم الرياضة ابتهج كثيراً لأن فريقه قد فاز
    Zitat "eine Inspiration für das gesamte Team, ein guter Freund, ein harter *Biep* Open Subtitles وكان يُسمى إلهاما لكل فريقه و صديقاً للكل .. شخصاً يتحمل المشاق
    Roger und sein Team arbeiteten an einer Methode Krebs zu erkennen, und dafür hatten sie ein besonderes Molekül, das sie entwickelt hatten. TED روجر و فريقه كان يعملون على طريقة لكشف السرطان و كان لديهم جزيء ذكي للغاية كانو قد توصلوا اليه
    Als Al Gore Vizepräsident war, hatte sein Team eine Idee zur Deregulierung eines Großteils der Telekommunikationsbranche. TED عندما كان آل غور نائب رئيس، كان فريقه طموح لتحرير جزء كبير من صناعة الاتصالات السلكية واللاسلكية من قوانين تنظيمية.
    Wenn einer von seiner Crew hier landet, macht er's nicht lange. Open Subtitles أي فرد من فريقه تطأ قدمه منزلك، لن يجتاز الفِناء
    Ich war so fasziniert, dass ich beschloss, diese Methode zu lernen, und mich als Freiwilliger seinem Team anschloss. TED كنت مشدوهاً لدرجة أني قررت تعلم هذا النهج وذلك بالانضمام إلى فريقه كمتطوع.
    Pete übernahm die Führung und legte einen Plan fest. Er sprach zu uns, als wären wir sein neues Team. TED ثم قائدنا بيت، وضع لنا الخطة وتحدث الينا وكأننا فريقه الجديد
    Im Juli 1911 brach ein 35-jähriger Professor und Yale-Absolvent mit seinem Team von seinem Regenwaldlager auf. TED في يوليو 1911، انطلق أحد خريجي جامعة ييل ذو 35 عاما، وهو أيضا بروفسور، من مخيمه في الغابة المطيرة رفقة فريقه.
    Wir haben entworfen, und wir haben an dem Modell gearbeitet - und viele dieser Ideen kamen von Danny und von seinem Team - dem Modell des Krebses im Körper als ein komplexes System. TED فقد اشتركنا في تصميم و عمل النموذج و الكثير من هذه الأفكار تعود لداني و فريقه و هو نموذج السرطان في الجسم كنظام معقد
    Sein Team hat genaue Berechnungen der relativen Auswirkungen der verschiedenen Energiequellen durchgefüht. TED كان فريقه يقوم بالحسابات التفصيلية للتأثيرات النسبية لمختلف مصادر الطاقة.
    Er konnte die Begeisterung und die Verbindung seines Teams fühlen gegenüber ihrem Vorhaben, ihn zu retten und das Team zusammenzuhalten. TED لقد استطاع الشعور بالتفاني والتواصل مع فريقه تجاه مشروعهم والذي كان عن إنقاذه وللم شمل الطاقم معاً.
    Jungs, es gibt eine Geschichte über einen tollen Footballtrainer, dessen Name mir gerade entfallen ist, der absolut keine schwarzen Spieler in seinem Team haben wollte. Open Subtitles رفاق، هناك حكاية عن مدرب كرة قدم عظيم لا أتذكر اسمه الآن. كان مصمماً على عدم وجود لاعبين سود ضمن فريقه.
    Sein Team fasste die erste Terroristenzelle 36 Stunden nach dem ersten Anschlag. Open Subtitles كان فريقه قادراً على أخذ الخلية الأولى خلال 36 ساعة للهجوم على 87 حافلة
    Diese Person muss dann dem eigenen Team klarmachen, wie der Film heißt. Open Subtitles وسوف يقوم لاعب ذلك الفريق سوف يشرح الى فريقه صامتا فقط بالاشارات
    Das stimmt nicht. Für sein Team würde er alles tun. Open Subtitles أنت مخطئ بشأن ذلك هو يفعل أي شيء من أجل فريقه
    Dr. Kierans Team hat mit Erfolg eine Naquadria-Bombe getestet. Open Subtitles د. كيران و فريقه نجح في اختبار قنبلة من النكوادريا
    Major Sheppard hat Sie gebeten, seinem Team beizutreten. Open Subtitles علمت ان الرائد شيبارد دعاك للانضمام إلى فريقه.
    Vielleicht kann mein Vater dir helfen. Sein Team fährt morgen dorthin. Open Subtitles ربما أبي يمكنه أن يساعد فريقه سيكون هناك غدا
    Wir haben sein Team verhaftet, als sie die Waffen abholen wollten. Open Subtitles إحتجزنا فريقه عندما أتى لتسلم الأسلحة التي عرضناها عليه
    Tja, er ist wieder daheim, ruft seine Crew an, um seine Schulden zu bezahlen. Open Subtitles حسناً , لقد عاد لمكانه وقام ببعض الأتصالات مع فريقه ليقوم بالعمل
    Nash verkauft dem Reservat Waffen, dann klaut er sie, entfernt die Nummern und gibt sie seiner Crew? Open Subtitles أعني ناش يبيع أسلحة لهذا المكان ثم يسرقهم مجدداً ينزع منهم الكود التسلسلي ثم يعطيهم لأعضاء فريقه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus