Wenn mein Team die Kontrolle über das Stargate verloren hat, ist alles zu spät. | Open Subtitles | لو ان فريقى فقد السيطره على بوابه النجوم فلن نذهب الى اى مكان |
Das gibt dir nicht das Recht, mein Team zu trainieren! | Open Subtitles | لا أجل أشعر بهم , ولكن هذا لا يعطيك الحق فى أن تعبث بفريقى الأن , أبتعد عن فريقى أتفهم هذا؟ |
Und könnten Sie bitte mein Team reinschicken, wenn Sie gehen? | Open Subtitles | أتسدى لى معروف؟ فى طريقك للخارج احضر فريقى |
Dann weiß ich, wer in meinem Team ist und wer nicht. | Open Subtitles | أنا سوف أكتشف من فى فريقى ومن لا ذلكسيكونواحد,اثنان.. |
In meinem Team wusste niemand vom Senator. | Open Subtitles | لا ، لا احد من فريقى يعرف ان السيناتور كان مشترك فى هذا |
Aber zunächst einmal: Wieso nehmen Sie mein Team ohne zu fragen auseinander? | Open Subtitles | لكنى أفضل الآن الحوار حول كيفية قيامك بحل فريقى دون أى مناقشة |
Technisch gesehen sind mein Team und ich die Forscher. | Open Subtitles | حسناً , تقنياً , أنا و فريقى هم المستكشفون |
Meine Aufgabe ist es, sicherzustellen, dass Sie beschützt werden,... ohne emotionale Komplikationen in mein Team. | Open Subtitles | عملى ان أحميك بدون أى تعقيدات عاطفية من فريقى |
Das FBI hat mein Team mit dem erklärten Ziel zusammengestellt, | Open Subtitles | لقد قم المكتب بحشد فريقى من أجل غرض معين |
Bei allem Respekt, mein Team ist für solche Situationen spezialisiert. | Open Subtitles | مع كامل احترامى,فريقى متخصص فى هذة المواقف. |
Was mein Team tut, ist, wir füllen die Lücke, arbeiten jedes Detail, eins nach dem anderen heraus bis wir ein Bild zeichnen können, vom dem der es getan hat. | Open Subtitles | ما يفعله فريقى هو ملىء الفراغات استخراج التفاصيل واحدة بعد الاخرى حتى نستطيع ان نرسم صورة لمن من الممكن ان يكون |
General, ich übernehme die volle Verantwortung für mein Team. | Open Subtitles | وأشعلوا عرضيا قنبله نوويه ياجنرال أنا آخذ مسؤليه تامه عن فريقى |
Ich kann nicht wirklich für mein Team sprechen, aber... ich vertraue Ihnen. | Open Subtitles | لا يمكننى التحدث نيابه عن فريقى ... ولكن أنا أثق بك |
Sir, mein Team ist sicher, da ist mehr dran. | Open Subtitles | سيدى ، فريقى على يقين أنه هُناك المزيد بخصوص الأمر |
Zudem haben mein Team und ich die Quelle der technischen Probleme entdeckt, ihr solltet also bald wieder alle in eurer eigenen | Open Subtitles | ،على الصعيد الآخر فريقى وأنا أكتشفنا مصدر العطل الفني، لذا سنضعكم بزنازينكم .الجحيمية الفردية خلال وهلة قصيرة |
General, mein Team arbeitet immer alleine. | Open Subtitles | فريقى يعمل بمفردة دوماً يا جنرال |
Wenn Du ein Problem mit jemandem aus meinem Team hast, dann komm zu mir. | Open Subtitles | اذا كانت لديك مشكلة مع أحد من فريقى, تعال إلىّ أنا |
Jetzt, da Superman tot ist, und du in meinem Team bist? | Open Subtitles | الان مع موت سوبرمان وانت فى فريقى |
- Jemand in meinem Team hat gepatzt. | Open Subtitles | -كان يجب أن توضح الأمر لى -أحدهم فى فريقى ارتكب خطأ |
Er wäre großartig in meinem Team. | Open Subtitles | أظنه سيكون عنصرا مفيدا فى فريقى. |
-Das will ich hoffen. -Reden Sie nicht so mit meinem Team! | Open Subtitles | لا تتحدث إلى فريقى بهذه الطريقة |