"فسأتصل" - Traduction Arabe en Allemand

    • rufe ich
        
    • ruf ich
        
    Wenn du es nicht anders willst, rufe ich jetzt die Polizei an. Open Subtitles إذا كانت هذه هي الطريقة التى ترغبين بها , فسأتصل بالشرطة
    Und wenn ihr euch daneben benehmt, rufe ich ihn an und sage ihm, dass ihr euch zu Weihnachten Socken wünscht. Open Subtitles و إن أساء أي منكم التصرف فسأتصل بابا نويل فوراً و أخبره أنكم تريدون جوارب في عيد الميلاد
    Ich werde in zehn Minuten noch mal vorbei kommen. Wenn ihr dann immer noch hier seid, dann rufe ich eure Eltern an. Open Subtitles سأعود بعد عشر دقائق وإن ظللتما هنا فسأتصل بأهلكما
    Nun, wenn es lhnen nichts ausmacht, rufe ich in einem Monat nochmal an, danke. Open Subtitles إن لم يكن لديك مانع فسأتصل بعد شهر، شكراً جزيلاً
    Hältst du nicht einen Mindestabstand von 3 Metern, ruf ich die Polizei. Open Subtitles و إن اقتربت منها بمسافة عشرة أقدام فسأتصل بالشرطة و أجعلهم يقبضون عليك، و الآن ارحل
    Falls doch, ruf ich dich an. Open Subtitles إن احتجك فسأتصل بك
    Geh, aber wenn du zur Teestunde nicht zurück bist, rufe ich die Polizei. Open Subtitles اذهبي ولكن... إذا لم تعودي بحلول وقت شرب شاي الظهيرة, فسأتصل بالشرطة
    Wenn du den Wagen nimmst, rufe ich die Polizei an. Open Subtitles لو ركبت هذه السيارة فسأتصل بالشرطة
    Bist du in 15 Minuten nicht hier, rufe ich die Corsaria an, ja? ! Open Subtitles إذا لم تكُن هنا في غضون 15 "دقيقة فسأتصل بـ "القرصانة
    Wenn Sie bis morgen früh nicht zahlen, rufe ich die Stadtverwaltung an und lasse Sie zwangsräumen. Open Subtitles اذا لم تدفعى الايجار غداً فى الثامنة صباحاً... فسأتصل بخدمات المدينة وسيبدأوا عملية الطرد
    Wenn er morgen nicht weg ist, rufe ich die Polizei. Open Subtitles إذا لم يختفي في الغد فسأتصل بالشرطة
    Und falls wir die Namen ihrer Verwandten finden, rufe ich sie selbst an. Open Subtitles ستحضري المذكرات هنا، وسأترجمها لكِ ...وإن عرفنا إسم أي من أقاربها فسأتصل بهم بنفسي...
    Wenn Sie sich mir nochmals nähern, rufe ich die Polizei an. Open Subtitles إن اقتربتَ منّي مجدداً , فسأتصل بالشرطة
    Also, wenn du nicht ... schneller angerannt kommst als ein verdammter Hase, rufe ich einen anderen Cop an, ... und dann ist völlig offen, wie die Sache ausgeht. Open Subtitles "والآن، إن لم تأتِ إلى هنا بأسرع من الأرنب البريّ فسأتصل بشرطيّ آخر" "وحينها لا يمكننا التنبّؤ بمآل هذا الأمر"
    Das ist Belästigung. Wenn Sie nicht sofort gehen, rufe ich die Polizei. Open Subtitles ، إن لم تغادرا حالاً . فسأتصل بالشرطة
    Wenn sich noch jemand mit mir anlegt, rufe ich die Polizei. Open Subtitles إن عبث أحد معي مرة أخرى, فسأتصل بالنجدة .
    ist gut, Christine. Bis dann. Wenn ihr Film gewinnt, rufe ich Sie an. Open Subtitles اتفقنا يا (كرستين)، أراكِ لاحقاً، إن فاز فيلمكِ فسأتصل بكِ
    Aber wenn ich ihn finde, rufe ich dich an. Open Subtitles لكن إن رأيتها، فسأتصل بك
    Wenn ich euch brauche, ruf ich an. Open Subtitles إن احتجتكم فسأتصل بكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus