"فسأخبر" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich
        
    Wenn du dich nicht benimmst, sag ich Isak, dass du mich küssen willst. Der kleine Isak. Open Subtitles لو أنك لن تنصرف ، فسأخبر إسحاق أنك تحاول دائما أن تقبلني
    Und wenn du weitermachst, erzähl ich denen allen dein Geheimnis! Open Subtitles وإذا تحركت خطوة أخرى فسأخبر كل هؤلاء الناس بسرك
    Wenn du nicht weiter die Kohle verprasst,... werde ich Mom sagen, dass sie dank dir den allerschlimmsten Hochzeits-Toast gehalten hat. Open Subtitles حقاً؟ إذا لم تستمر بإنفاق المال فسأخبر أمي أنك السبب في إفساد حفل الزفاف
    Wenn du kündigst, dann erzähle ich Mom alles. Open Subtitles دعنا لا نتصرف بجنون إذا استقلت فسأخبر أمي بكل شيء
    Wenn du uns noch einmal anpackst, dann geh ich mit dem Gewehr zur Polizei. Open Subtitles إن مددت يدك مرة أخرى علينا فسأخبر الشرطة عن البندقية, أتسمعني؟
    Aber wenn du uns hintergehst, werde ich dafür sorgen, dass die ganze Welt erfährt, dass du am Leben bist, und wo man dich finden kann. Open Subtitles لكن إن خنتنا، فسأخبر العالم أجمع بكونك حيًّا وبمكانك.
    Und er weiß, wenn ich ihn nicht fertig mache, indem ich's dir stecke, stecke ich's den Bullen und mach ihn dann richtig fertig. Open Subtitles ويعرف أنه لو لم يُقتل بإخباري لك... فسأخبر الشرطة وسيُقتل بحق
    Wenn unser Weg nicht funktioniert... sage ich ihnen, wir nehmen keine Geiseln mehr. Open Subtitles ...إذا كنت تقولين أن وسيلتنا غير ناجحة فسأخبر الفتية بأن يكفوا عن إحضار المزيد من الرهائن
    Sie verfolgen mich, und ich werde allen erzählen was wirklich in Qalat Valley passiert ist. Open Subtitles إن أتيت خلفيّ، فسأخبر "الجميع بما حدث حقاً بوادي "قلاّت
    Wenn es stimmt, was du da sagst, muss ich es allen sagen. Open Subtitles إن كان ماتقوله صحيحًا، فسأخبر الجميع.
    Tony, ich werde es Ihrer Mutter sagen! Open Subtitles ـ" طوني " إن لم تتوقف فسأخبر والدتك
    Wenn jemand verletzt wird, sag ich Esteban, wie du versucht hast, mich zu erschießen, und sein Herz wird vor deinen Augen zerbrechen. Open Subtitles إذا تأذى أي أحد فسأخبر (إستبان) بإنك حاولت قتلي و قلبه سيتحطم بسببك
    Wenn du verrätst, dass ich es war, der das Video von Blair und Chuck verschickt hat, verrate ich, dass du Gossip Girls Handlangerin bist. Open Subtitles من قام بتسريب مقطع (بلير) و(تشاك) في حفل زفافها، فسأخبر الجميع أنّكِ التابع الأمين لـ"فتاة النميمة".
    Ginger, ruf mich nie wieder an, oder ich hetze Miles auf dich. Open Subtitles إذا اتصلت بي ثانية يا (جينجر) فسأخبر عنك (مايلز)
    Und falls du dich zwischen mich und Marina stellst, werde ich Lee alles erzählen, was du getan hast. Open Subtitles (وإذا وقفت في الطريق بيني وبين (مارينا فسأخبر (لي) بكل أعمالك
    Wenn du dich nicht benimmst, sage ich es Rose. - Mal sehen, was sie dazu sagt. Open Subtitles فسأخبر (روز) وسنرى ما تصنع بالأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus