Wenn Sie gewinnen, dann erzähle ich es Ihnen. | Open Subtitles | تعال .. سنلعب عالي و واطئ لو انك ربحت فسأخبرك بكل شيء |
Wenn ich den Rat eines Hufschmieds benötige, lasse ich es ihn wissen. | Open Subtitles | عندما أرغب فى الإستماع لرأى حداد فى حربى فسأخبرك |
Nun, wenn es hilft, dann könnte ich dir sagen, daß es nicht deine Schuld war, was du mir angetan hast. | Open Subtitles | والآن، إن كان هذا يساعد، فسأخبرك بأنّ الذنب لم يكن ذنبك أعني ما فعلتَه بي |
oh, nachdem du es aufgebracht hast, ich würde sagen, du hast die Line überschritten, mit mehr als 10 verrückten Leuten in deinem Schrank. | Open Subtitles | منذ أن ذكرتي الأمر فسأخبرك أنكِ تخطيتي هذا الحد و هناك 10 أشخاص مجانين أيضاً في صندوق سيارتك |
Dem Einkaufszettel zufolge, mache ich mir mehr Sorgen um Diabetes. | Open Subtitles | استناداً على قائمة البقالة تلك .. فسأخبرك أن مرض السكري هو من يجب أن تقلق بشأنه أتعلم .. |
Wenn du es nicht richtig gehört hast, wiederhole ich es. | Open Subtitles | كلا، إنه مجرد سوء تفاهم إن لم تسمعني فسأخبرك مجددًا |
Da ich gerade Zeit habe, erzähle ich Ihnen eine kleine Geschichte. | Open Subtitles | وبما أنه لدي بعض الوقت, فسأخبرك قصة قصيرة. |
Warum ich so bin, wie ich bin. Und wieso ich sie nicht betrauern kann. | Open Subtitles | فسأخبرك لم طبعي هكذا و لا يمكنني أن أحزن عليها |
Du wolltest meine professionellen Meinung hören, und ich habe sie dir gesagt. | Open Subtitles | اسأليني حولي رأيي المهني حول الأمر فسأخبرك |
Und sobald ich den kriege, sage ich dir, wo der Container ist. | Open Subtitles | حالما أستلم النقود فسأخبرك بمكان البضاعة |
Sollte ich mich in unserem gemeinsamen Leben... je zu einem anderen Mann hingezogen fühlen oder auch nur verwirrt sein, werde ich es dir immer sagen. | Open Subtitles | إن حدث خلال فترة زواجنا وانجذبت تجاه رجل آخر، فسأخبرك بذلك دائما |
Ein Kampf zwischen einem Computer und der, ich könnte Ihnen sagen, wer gewinnt. | Open Subtitles | لو حدث قتال بين حاسوب وأحد هذه البنادق، فسأخبرك أيّ واحدٍ منهم سينتصر. |
Du willst die Wahrheit wissen? ich werde sie dir sagen, denn ich bin es leid, sie für mich zu behalten. | Open Subtitles | تريد الحقيقة فسأخبرك بها لأنني سئمت من إخفائها |
Hätte ich Zeit, würde ich dir von einem Dichter erzählen, der Wörter kaufte. | Open Subtitles | لو كان عندي وقت ، فسأخبرك ... بقصةهذاالشاعر ! الذي يشتري الكلمات |
ich tue jetzt, was ich nicht sollte, und verrate dir, wer ich bin. | Open Subtitles | على الرغم من مبادئى فسأخبرك من انا |
Vielleicht, wenn Sie mir einen Deal anbieten, werde ich es Ihnen erzählen. | Open Subtitles | ربّما إن عقدت معي صفقة، فسأخبرك. |
Okay, wenn das je passieren sollte, geb ich dir Bescheid. | Open Subtitles | حسناً، إن حدث هذا يوماً، فسأخبرك |