Unter einer undurch- dringlichen Außenhaut verbirgt sich das raffinier- teste Raumschiff aller Zeiten. | Open Subtitles | سبائك التيتانيوم المنيعة تغطيها من جميع الجهات أفضل مركبة فضاء صنعها الإنسان |
Ich kenne da jemand mit einem großen Raumschiff, der sie gerne hinbringt. | Open Subtitles | حسنا لدينا هذا الصديق مع سفينة فضاء كبيرة لأخذهم إلى هناك |
- Lüg mich auf der Stelle an. - Ich habe ein Raumschiff. | Open Subtitles | ـ اكذب على الآن فوراً ـ حسناً ، لدىّ سفينة فضاء.. |
Ich hab noch keinen Jungen getroffen, der nicht Astronaut werden wollte. | Open Subtitles | لم أقابل يوماً طفلاً لا يريد أن يصبح رائد فضاء |
Obwohl ich weiß, dass dieser Stuhl aus Atomen besteht und daher tatsächlich auf viele Arten aus leerem Raum, finde ich ihn gemütlich. | TED | وعلى الرغم من أنني أعرف أن الكرسي مصنوع من الذرات وبالتالي وفي الواقع فضاء فارغ في نواح كثيرة، أجده مريحا. |
Über 15.000 Metern benötigt man einen Raumanzug. | TED | ولكن فوق ارتفاع 50000 قدم . .تحتاج الى بزة فضاء |
Mit dieser Herausfoderung inspirierte er Wissenschaftler und Medien, Astronauten und Lehrer. | TED | و مع هذا التحدي، ألهم علماء ومسوّقين، علماء فضاء وأساتذة. |
Und sie senden immer noch Daten aus dem Weltraum und das nach über 40 Jahren | TED | وما زالوا يرسلون بيانات من فضاء النجوم لأكثر من 40 عاما. |
Weil sonst wäre er ja viel zu groß für das Raumschiff. | Open Subtitles | لأنه خلاف ذلك سوف يكون طويلاً جداً بالنسبة لسفينة فضاء |
Ja, das ist die Erde und ja, Sie sind auf einem Raumschiff. | Open Subtitles | نعم , هذا كوكب الارض ونعم انت علي متن سفينة فضاء |
Ich meine, du fliegst in einem außerirdischem Raumschiff zum Mond, Tom. | Open Subtitles | أعني، أنت تسافر على سفينة فضاء غريبة إلى القمر، ياتوم |
- Ja, ich weiß, aber du musst 15 sein, um ein außerirdisches Raumschiff zu fliegen, und du hast noch nicht mal deinen Lernführerschein. | Open Subtitles | نعم، أنا أعرف، ولكن عليك أن تكون في الخامسه عشره لتقود سفينة فضاء غريبة وليس لديك تصريح التعلم الخاص بك بعد |
Ich schaffte ihn nach Hause und machte im Wandschrank des Gästezimmers ein Raumschiff daraus. | TED | دفعته إلى المنزل، وفي خزانة غرفة ضيوف والديّ، حولته إلى مركبة فضاء. |
Manchmal werde ich gefragt: "Wie können Sie Astrobiologe sein, ohne eigenes Raumschiff?" | TED | أحياناً يسألني الناس، كيف يمكنك أن تكون عالم كواكب إن لم يكن لديك مركبة فضاء خاصة بك؟ |
Ich habe immer geplant, ein Astronaut und ein Cowboy zu werden. | Open Subtitles | أنا دائماً أخطط أن أصبح رائد فضاء و راعي بقر |
Ich meine das jetzt nicht böse, aber du bist kein Astronaut. | Open Subtitles | لا أعني أي شيء سيء بهذا ولكنك لست رائدة فضاء |
Sie sehen in dem Diagramm wie es von einer Infrastruktur zu einem neuen öffentlichen Raum wird. | TED | يمكنك ان ترى في الرسم التخطيطي كيف ينمو على مر الزمن من مساحة البنية التحتية الي فضاء المساحة العامة |
Ich kam also nicht weiter. 15 Jahre lang habe ich versucht, einen Raumanzug zu finden, der dafür geeignet wäre, bzw. jemanden, der einen herstellen könnte. | TED | لذا سأكون محجوزا في داخلها .. مما دفعنا وعلى مدى ال15 عام الماضية بالبحث عن بزة فضاء يمكننا القفز بواسطتها .. والسباحة بالهواء |
- schon gefordert? Das ist der Preis! - Das waren keine Astronauten! | Open Subtitles | انها ضريبة التقدّم العظيم هؤلاء كانوا شبابا ، وليسوا روّاد فضاء |
Das genügt, um die Astronauten weit in den Weltraum zu schießen. | Open Subtitles | هذا يكفي لارسال رائد فضاء أميالاً وأميال في الفضاء |
Nicht als Space Ranger, sondern als Spielzeug. | Open Subtitles | و ليس لأنك حامى فضاء يا صديقى لأنك دمية أنت دميته |
Die Luft ist ja gar nicht giftig. Wie kannst du einem Raumfahrer den Helm öffnen? | Open Subtitles | الهواء غير سام كيف تجرؤ على فتح خوذة رجل فضاء على كوكب مجهول؟ |
Können Sie sich vorstellen, Ihr Leben in so einem Ort zu verbringen? | Open Subtitles | هل تستطيع ان تتخيل فضاء كل حياتك في مكان مثل هذا |
Mein Weltall trage ich in mir, in eine absurden Land, in einer absurden Zeit. | Open Subtitles | أمير في وسط غرفة باردة مبنية في فضاء بارد أنا أحمل فضائي الخاص بداخلي |
Er möchte einen Ort erschaffen, wo Familien und junge Leute zusammen kommen und, wie er sagt, die schönen Dinge des Lebens genießen können. | TED | إنّه يريد أن ينشئ فضاء حيث يمكن للعائلات و الشبان الجلوس معا، و يشتمّون عبير الأزهار التي يضرب بها المثل. |
Keine Spur vom Weltraummann! | Open Subtitles | رجل فضاء ييبقى بعيدا عن متناول الشرطة! |
Es war genug Wohnraum für 13 Familien in diesem einen Haus. | Open Subtitles | لقد كان هنا فضاء بهذا البيت يسع 13 من الاسر |