"فضلك لا" - Traduction Arabe en Allemand

    • bitte nicht
        
    • Sie nicht
        
    • mir nicht
        
    • bitte nichts
        
    Bringen Sie mich bitte nicht dazu, ihn woanders hinzubringen. Er ist endlich eingeschlafen. Open Subtitles من فضلك لا تجعلني أيقظه لقد إنغمر في النوم أخيراً
    - Sir, er sagt: "bitte nicht schießen." Open Subtitles انه يقول من فضلك لا تطلق أنا لا أهتمّ بما يقول يا أوفام
    -Sir, er sagt: "bitte nicht schießen." Open Subtitles انه يقول من فضلك لا تطلق أنا لا أهتمّ بما يقول يا أوفام
    Bitte kommen Sie nicht zu mir und sagen, er sei kriminell. Open Subtitles فمن فضلك لا تأتى إلى بيتي و تسمّي ولدي بالمجرم
    "Aber bring es mir nicht, wenn du und die Rentiere dann brennen." Open Subtitles لكن, من فضلك لا تحضرها لأنها تجعلك أنت و الغزلان تحترقون
    bitte nicht! Tut mir das nicht an! Open Subtitles من فضلك, من فضلك, لا يجب عليك عمل هذا فى
    Nur weil du alles getan hast, was du versprochen hattest... verlass mich bitte nicht. Open Subtitles فقط لأنك قمت بكل ما وعدت به من فضلك لا تتركيني.
    Nein, bitte nicht, sonst kann ich meine Tochter nicht mehr sehen. Open Subtitles لا ، من فضلك لا تفعل هذا هذه الطريقة الوحيدة التي يمكنني بها رؤية إبنتي من فضلك لا
    bitte nicht. Mein Leben ist ruiniert. Hören Sie auf! Open Subtitles من فضلك لا تكتب انا اقسم ان حياتى ستتحطم
    Wenn Sie noch irgendetwas anderes brauchen, zögern Sie bitte nicht mich zu fragen. Open Subtitles اذا كان هناك أي شيء اخر تحتاجه، من فضلك لا تتردد بالطلب مني.
    Ich möchte dir etwas sagen, aber werde bitte nicht wütend. Open Subtitles أريد أن أقول لك شيئاً ولكن من فضلك لا تغضب
    bitte nicht die Geschichte. Open Subtitles من فضلك لا تقصي هذه القصة إنها ليست مثيرة
    Kassierer, seien Sie bitte nicht so töricht, den Stillen Alarm auszulösen. Open Subtitles الأصوات، من فضلك لا تكون حماقة بما فيه الكفاية لتحريك التنبيه الصامت.
    Lauf bitte nicht von mir weg. Open Subtitles من فضلك لا تقم بتشغيل بعيدا عني.
    1. bitte nicht im Bett rauchen. Open Subtitles واحد: من فضلك لا تدخن في الفراش
    - Bitte, nicht... - Schau, das hab ich für dich gemacht. Open Subtitles داني من فضلك لا تفعل لقد صنعتها من اجلك
    Hör mal, nimm's bitte nicht persönlich. Open Subtitles انظر، من فضلك لا تأخذ هذا شخصياً
    Doktor, bitte fangen Sie nicht mit dieser Physik-Schei©¬e an. Open Subtitles دكتور ، من فضلك لا تبدأ ، فى هذا الهراء الفيزيائى
    Gehen Sie nicht dort rein. Ich möchte nicht, dass Sie sterben. Open Subtitles من فضلك لا تذهب الى هناك انا لا اريد رؤيتك تموت
    Bitte sag mir nicht, dass du dich immer noch nach diesem niedrig geborenen Alistair Lacey sehnst. Open Subtitles أوه، من فضلك لا تقل لي أنك لا تزال متلهف لهذا المنخفض ولد اليستير لاسي.
    Aber machen Sie sich bitte nichts vor. Open Subtitles من فضلك لا تعمل أيّ أفكار حمقاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus