"فضوليين" - Traduction Arabe en Allemand

    • neugierig
        
    Denn hohe Erwartungen haben mit Neugier zu tun und damit, junge Menschen zu ermutigen, neugierig zu sein. TED وبالتالي فإن التوقعات العالية تتعلق بالفضول وتشجع الشباب على أن يكونوا فضوليين.
    Ich will nicht neugierig sein, aber etwas merkwürdiges geht hier vor. Open Subtitles ولكن بدون أن نبدو فضوليين يجب أن تعترفى أن هناك شيئاً غريباً يجرى هنا
    , dass wenn sie zu neugierig werden, sie einen Finger durch Erfrierungen verlieren... Open Subtitles كانوا فضوليين جدا، فإنهم سيفقدون أحد أصابعهم من أثر الثلج
    Aber Journalisten sind neugierig. Open Subtitles قل أننا زوجان نبحث عن منزل للإيجار لكن ، الصحافيين ، صديقي فضوليين
    Nun ja, ich hätte ihm wohl schon eher den Mund verbieten sollen, aber ich denke, wir sind alle ein wenig neugierig, welche ethnische Gruppe er dieses Mal beleidigt. Open Subtitles حسنًا ، لكنت قطعته مبكرًا، لكن أظن أننا جميعًا كنّا فضوليين قليلًا عن أي مجموعه أخلاقيه كان سيقوم بإهانتها هذه المرّه.
    Er bemerkte, dass Hacker eher... neugierig als bösartig waren. Open Subtitles رأى أن القراصنة فضوليين أكثر من كونهم خبيثين
    Du weißt, wie neugierig Nachbarn sein können. Open Subtitles إنّكِ تعلمين كمْ يمكن أن يكون الجيران فضوليين.
    Die Jungen sind nicht weise genug, um neugierig zu sein und Fragen zu stellen. Open Subtitles صغار السن ليسو عقلانيين كفاية ليكونو فضوليين يسألون اسئلة
    Die Leute waren schon immer neugierig in Bezug auf den genauen Todeszeitpunkt. Open Subtitles الناس دائماً ماكانوا فضوليين حول لحظة الموت.
    Also müssen wir uns daran erinnern -- und wir können das -- neugierig zu sein. neugierig auf das, was Andere einbringen. TED ولذلك علينا أن نذكر أنفسنا بأستمرار أننا نستطيع فعل ذلك... وهو أن نكون فضوليين؛ لنكون فضوليين حول ما يقدمه الآخرين.
    Die meisten davon sind ganz normale Leute, die ein allgemeines Interesse an der Welt haben und neugierig auf alles sind, und nach jeglichem Wissen eines Bereiches dürsten. TED في المعظم، هم ناس عاديون الذين يهتمون عالمياً في العالم من حولهم، فضوليين عن كل شيء، متعطشين لهذه المعرفة عن اي موضوعاً كان.
    Wenn wir es aber schaffen, den menschlichen Geist dabei zu unterstützen, weiterhin zu hoffen, sich selbst und andere Menschen um sich herum schön zu finden, neugierig und phantasievoll zu sein dann setzen wir unsere Kräfte wirklich positiv ein. TED فاذا استطعنا أن نعزز روح الانسان بالأمل ورؤية جمالهم و جمال الآخرين الداخلي و أن يكونوا فضوليين وخياليين فعندها نحن قد استخدمنا قوتنا بطريقة صحيحة
    Männer sind genauso neugierig wie Frauen. Open Subtitles أجل، الرجال فضوليين كما النساء
    Das hat uns natürlich neugierig gemacht. Open Subtitles ونحن بطبيعة الحال أصبحنا فضوليين.
    Also: Bleibt neugierig. TED لذا، ابقوا فضوليين.
    Seien Sie neugierig. TED كونوا فضوليين.
    Wir erlebten, dass viele Leute -- genau genommen am Anfang viel mehr Leute -- die App öffneten, weil sie neugierig waren, was sie nach dem Öffnen vorfinden würden. TED ما رأينا هوالكثير من الناس - في الواقع ، في البداية، رأينا الكثير من الناس تفتح التطبيق لأنهم كانوا فضوليين لما سوف يجدون عند فتحها .
    Maria sagte, dass die Nachbarn neugierig werden. Sie spüren, dass sie und Jorge bald gehen werden. Open Subtitles .تقول (ماريا) أنّ الجيران أصبحوا فضوليين .يشعرون أنّها و(خورخي) سيُغادران قريباً
    Alle werden neugierig sein. Open Subtitles فقط فإن الناس فضوليين.
    Sie werden neugierig. Open Subtitles يصبحون فضوليين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus