Das muss schrecklich für Euch gewesen sein, als Mitglied der Königsgarde, als Vater. | Open Subtitles | لابدّ أن ذلك كان فظيعاً بالنسبة لك، كونك حارس الملك، وكونك أب. |
Hör zu, als jemand, der im letzten Jahr selbst mal Coyote gewesen ist so schrecklich, wie du dir das vorstellst, ist es nicht. | Open Subtitles | اسمعي ,نصيحة مِن مَن هو رأى أكثر من ذلك دعيني أخبرك أن هذا ليس شيئاً فظيعاً |
Man musste es abreißen, denn was dort geschehen war, war zu furchtbar. | Open Subtitles | كانوا مضطرين إلى أن يدمروه لأن ما حدث هناك كان فظيعاً |
- Hör auf mit der Scheiße! Was du mit dem Jungen gemacht hast, war furchtbar. | Open Subtitles | لا تقل لى هذا الهراء ما فعلته لتوك بذاك الفتى كان فظيعاً. |
Kurz darauf ging ich am Bahnhof vorbei und sah etwas Schreckliches, das ich nicht mehr aus meiner Erinnerung löschen kann. | TED | ولم يمض وقت طويل بعدها، حينكنت أمشي بجوار محطة القطار ورأيت شيئاً فظيعاً لم أستطع أن أمحوه من ذاكرتي |
Mir ist klar, dass das schlimm aussieht, aber ich wollte euch nur versichern, meine Freunde, dass ich absolut unschuldig bin. | Open Subtitles | أدرك أن هذا يبدو فظيعاً لكني أردت طمأنتكم فقط يا أصدقائي بأني بريء تماماً |
Es steht mir nicht frei, mein Geschäft so zu betreiben, wie ich es will. Ach, ist so was nicht schrecklich? | Open Subtitles | لست حراً على أن أدير عملي كما أرغب أليس هذا فظيعاً |
(Stöhnt) Du siehst schrecklich aus. Ich verschreibe dir ein Make-up. | Open Subtitles | أنت تبدو فظيعاً يا بيندر أنصحك بإستخدام المكياج |
- Nein. Ich habe lange kein Essen angerührt, aber das hier ist schrecklich. | Open Subtitles | مر زمن منذ تذوقت الطعام ولكنه يبدو فظيعاً |
Oh, Gott, das war schrecklich! So schrecklich! | Open Subtitles | اوه , يالهي , كان هذا فظيعاً كان هذا فظيعاً للغاية |
Seine Gefühle kratzen erst an der Oberfläche der Liebe. Wir wollen ihn dort hinbringen, wo die Liebe schrecklich ist. | Open Subtitles | ما يشعر به مجرّد خدوش على جلد الحبّ، دعيه يبلغ مرحلةً يكون الحبّ فيها فظيعاً |
Ich war dabei. Es war schrecklich anzusehen. | Open Subtitles | حضرت الحادثة بأكملها، كان منظراً فظيعاً. |
Ich fühle mich furchtbar deswegen. | Open Subtitles | تلك الليلة, أشعر شعوراً فظيعاً تجاه ما حدث |
Oh. Es war furchtbar. | Open Subtitles | لقد كان ذلك فظيعاً، لقد كان ذلك فظيعاً جداً لقد جعلوني أطاردهم إلى الخارج أمام بوابة الفندق |
Du sollst ja nicht vergessen, was geschehen ist, das wäre falsch, furchtbar falsch. | Open Subtitles | لا أظن أنه من الضروري نسيان ماحدث أعتقد أننا سنكون مخطئين و سيكون فظيعاً |
Und der Zweite Weltkrieg war wirklich ein Schreckliches Ereignis für Japan, auch wirtschaftlich. | TED | و الحرب العالمية الثانية كانت حقيقة حدثاً فظيعاً ، و كذلك إقتصادياً بالنسبة إلى اليابان. |
Ein Kind wünscht sich häufig, dass jemandem etwas Schreckliches geschehen solle. | Open Subtitles | الطفل يرغب في كثير من الأحيـان أن يحدث شيئاً فظيعاً لشخص مـا |
Ihr seid Sonntagabend gefahren. Hört sich schlimm an..." | Open Subtitles | سافرتما يوم الأحد مساءً أعرف أن هذا يبدو فظيعاً |
Du fährst mit diesem Auto und du hast einen schrecklichen, entsetzlichen Unfall. | Open Subtitles | حيث أنكِ تقودين هذه السيارة و يحدث لكِ حادث سيارة مرعباً و فظيعاً |
Aber wenn Sie in der Zeitung lesen, dass jemandem, von dem Sie nie gehört haben, etwas wirklich Schlimmes passiert ist, dann können Sie damit wahrscheinlich leben. | TED | ولكنك لو كنت تقرآ الجريدة بحدوث شيئاً فظيعاً لشخص ما لم تكن تعرفه مطلقاً تعلماً جيداً ، أنك ستتقبل التعايش مع ذلك ،حسنا. |
Dieser Unfall muss aber grauenvoll gewesen sein. | Open Subtitles | أوه، لا شك أن الحادث كان فظيعاً. |
Vielleicht habe ich einen ganz furchtbaren Fehler gemacht. | Open Subtitles | إن لدينا شيء ما، إدي ربما أكون ارتكبت خطأً فظيعاً |
Es wäre schrecklicher als alles, was wir uns vorstellen können. | TED | إذاً، بادئ ذي بدء، سيكون هذا فظيعاً يفوق أي شئ يمكنكم تخيله. |
Was gestern meinem Mann auf der Farm zugestoßen ist,... das war eine schreckliche Sache. | Open Subtitles | ما حدث البارحة لرجلي في المزرعة... كان أمراً فظيعاً. |
Ich hatte einen schlimmen Alptraum. | Open Subtitles | لقد حلمت... بكابوس رهيب كان فظيعاً. |
Gott, mein Gesicht muß fürchterlich aussehen. | Open Subtitles | يا إلهي , لا بد أن وجهي يبدو فظيعاً |