"فعلت شيئا" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich was
        
    • etwas getan
        
    • irgendwas
        
    • hast etwas
        
    • haben etwas
        
    • ich etwas
        
    • habe etwas
        
    Sie sehen mich an, als ob ich was falsch mache als hätte ich etwas falsch gemacht. Open Subtitles أنت تنظر في وجهي وكأنني أقوم بعمل شيء خاطئ، كما فعلت شيئا خاطئا، وأنا لا أفهم ذلك.
    Ich habe entschieden, dass... ich dem Krankenhaus keinen Gefallen tun würde, wenn ich was an dieser Arbeitsweise ändern würde. Open Subtitles لقد قررت انني سأكون اسدي هذه المشفى اساءة ان فعلت شيئا لأغير من تلك العملية
    Du hast etwas getan was dein System strapaziert hat. Open Subtitles لقد فعلت شيئا ما ارهق نظامك الداخلي للغايه
    Schau, wenn ich etwas getan habe das dich wütend gemacht hat, dann erzähle mir davon, denn ehrlich gesagt... Open Subtitles انظر ، إذا كنت قد فعلت شيئا تسبب بمضايقتك قل لي الآن ، لأنني بصراحة 00
    Ich habe gerade deinen Freund Mason kennengelernt und er sagte, er hätte irgendwelche Beweise, dass Dr. Wells irgendwas gemacht hat. Open Subtitles أنا فقط اجتمع صديقك ماسون، وقال انه كان نوعا من إثبات أن الدكتور ويلز فعلت شيئا.
    Wenn du je das Gefühl hast, etwas ist falsch, denk dran, was Pancho zum Cisco Kid sagte: Open Subtitles اذا فعلت شيئا لا تشعر انه يناسبك تذكر ما قاله بانشو لـ سيسكو كيد
    Sie haben etwas sehr Dummes gemacht. Aber ich bin sicher, Sie wissen das. Open Subtitles لقد فعلت شيئا غبيا جدا وانا متأكد من انك تعرفه
    Aber in den letzten acht Jahren, habe ich etwas komplett anderes gemacht. TED لكن على مدى الثماني سنوات الماضية, فعلت شيئا مختلفا تماما.
    Ich habe etwas getan ... das man nicht vergeben kann. Open Subtitles . فعلت شيئا ما, لايمكن غفرانه ابدا
    Wenn ich gewusst hätte, was los ist, hätte ich was unternommen. Open Subtitles ‫لو عرفت ما كان يجري ‫لكنت قد فعلت شيئا حيال ذلك
    Nein, sie können nicht beweisen, dass ich was falsch gemacht habe. Open Subtitles رقم انهم لا يستطيعون إثبات فعلت شيئا خاطئا.
    Hätte ich es gewusst, hätte ich was getan. Open Subtitles لو كنت أعلم، لكنت قد فعلت شيئا.
    - Sie müssen doch etwas getan haben, um Sie sauer zu machen. Open Subtitles هل يجب أن كنت فعلت شيئا لتعيين قبالة لها. بالتأكيد.
    Ich war sicher, dass ich etwas getan hatte, um einen Konkurrenten zu verärgern oder bei einer Verhandlung zu aggressiv vorging, den falschen Diktator oder CEO verärgerte. Open Subtitles كنت متأكدا من أنني فعلت شيئا لزعزعة منافس أو تصرف عدواني جدا في التفاوض،
    Ich ging heim und sagte meiner Mama: "Du hast etwas getan." TED ذهبت الى البيت و قلت لأمي، "لقد فعلت شيئا"
    - irgendwas musst du gemacht haben. Open Subtitles لابد و أنك فعلت شيئا عندما غادرت كان حيا
    Hab ich irgendwas getan, das dich verärgert hat? Open Subtitles ما زلت لا افهم ما حدث؟ هل فعلت شيئا أثار غضبك؟
    Du hast etwas für mich getan, das ich nie vergessen werde. Open Subtitles هل فعلت شيئا بالنسبة لي، أنني لن أنسى أبدا.
    Sie haben etwas getan... weswegen man Sie verbannt hat. Open Subtitles فعلت شيئا لتجعلى من نفسك معزولة.
    Sie haben etwas getan, was Sie bereut haben. Open Subtitles لقد فعلت شيئا لكنك نادمه
    Ich habe etwas getan, Vater, etwas Unverzeihliches. Open Subtitles الامر فقط، لقد فعلت شيئا يا ابتاه ..... و اخشى انه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus