| Sind Sie sicher das Sie kein Hotel bevorzugen würden? Es ist nur ein kurzer Anruf nötig. | Open Subtitles | أأنتَ متأكد بأنكَ لاترغب بالمكوث في فندق كل ماعلي فعلهُ هو إجراء مكالمة هاتفيّة ؟ |
| Ich musste nur dafür sorgen, dass die Zahlen stimmten und Gewinnchancen von Spielern verringern. | Open Subtitles | كُل ما توجب علىَ فعلهُ هو التأكد من الأرقام صحيحة وربما تحريك اللاعبين |
| Du musst nur akzeptieren, dass ich die wichtigste Beziehung in deinem Leben bin. | Open Subtitles | كل ما عليكَ فعلهُ هو أن تتقبل كوني العلاقة الأهم في حياتك |
| Du brauchst mir nur zu erzählen, wo dein Freund Emmett ist. | Open Subtitles | "كل ما عليك فعلهُ هو أن تدلنا على مكان "إيميت |
| Sie müssen nur auf eine gute Idee kommen. | Open Subtitles | كلُّ ما عليكَ فعلهُ هو أن تأتي بفكرة جيّدة |
| Aber jetzt kann ich nur noch warten und hoffen, dass die Polizei alles tut, was in ihrer Macht steht. | Open Subtitles | لكن الآن كلأّ ما يُمكنني فعلهُ هو الإنتظار آملاً في أن تقوم الشرطة بمجهودها |
| Ihr hättet nur die Stufen erklimmen und Euch setzen müssen. Welch trauriger Fehler. | Open Subtitles | كل ما عليكَ فعلهُ هو طلب التحرك خطوة واحدة، ياله من خطأ شنيع. |
| Ich kann sie nur vorerst verbinden. | Open Subtitles | كُل الذي بأمكاني فعلهُ هو تضميدُها حالياً |
| Jeder Spieler hat eine Schwachstelle. Sogar Block. Man muss sie nur finden. | Open Subtitles | كُل لاعب لديه تسريب في لعبتهُ, حتي كُل ما عليكَ فعلهُ هو العثور عليه |
| nur müssen wir sie jetzt fesseln, damit sie uns nicht kratzt, wenn wir sie besteigen, die ganze Nacht. | Open Subtitles | الآن ، كل ما علينا فعلهُ هو منع حريتِها للحفاظ عليها لنتمكن من أن نكون معها طوال الليل |
| Du hast gedacht, Du mußt nur einfach den Schlüssel umdrehen. | Open Subtitles | كُل ماتحتاج فعلهُ هو إدارة المُفتاح. |
| Ich wollte einfach nur nach Hause. | Open Subtitles | كُل ما أردت فعلهُ هو الذهاب لِلمَنزل. |
| -Du musst nur unterschreiben. | Open Subtitles | كل ماعليك فعلهُ هو التوقيع فقط. |
| - Du musst nur in eine Bar fahren... | Open Subtitles | كل ماعليكَ فعلهُ هو الذهاب إلى الحانة... |
| Du musst nur fragen. | Open Subtitles | كلُّ ما يجبُ عليكَ فعلهُ هو السؤال |
| - Vertrau mir. Das klappt. Sie muss nur davon fahren, die Paparazzi folgen ihr und wir hauen ab, ohne gesehen zu werden. | Open Subtitles | كلّ ماعليهَا فعلهُ هو القيادةُ بعيدًا, والصحافةْ ستذهبُ خلفها! |
| Du musst nur einen von zwei Charakteren wählen. | Open Subtitles | -أجل. كلّ ماعليكَ فعلهُ هو إختيارُ شخصية من الشخصيتين. |
| Du musst jetzt einfach nur atmen. | Open Subtitles | كل ما عليك فعلهُ هو التنفس |
| Er hat sie nur benutzt. | Open Subtitles | كل ما فعلهُ هو إستغلالُها |
| Ich kann Carrie Cooke nur dort platzieren und hoffen, die Tatsache, dass Sie mit ihr schliefen, beeinflusst die Jury nicht. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعلهُ هو وضع (كاري كوك) على المنصة و آمل أن حقيقة كونكَ كنت تنام معها لن تؤدي ألى أنحياز هيئة المحلفين |