"فعلوها" - Traduction Arabe en Allemand

    • haben es
        
    • getan haben
        
    • taten es
        
    • sie taten
        
    • haben sie
        
    Sie haben es getan und dafür werden sie hängen. Open Subtitles لقد فعلوها, وسيتأرجحون على حبل المشنقة بسببها.
    Das ist eigentlich so gut wie unmöglich, aber sie haben es geschafft. Open Subtitles و حققوا اللقب من أربع إنتصارات متتالية. سوف أقول إنه مستحيل جداً، لكنه محقق لقد فعلوها.
    Sie waren es nicht, aber wir sollten glauben, dass sie es getan haben. Open Subtitles لم يفعلوا, لكنهم يريدوننا نعتقد أنهم فعلوها
    Ich würde gern die Männer finden, die das getan haben, und ihre Köpfe auf Speeren aufspießen. Open Subtitles أود أن أجد الرجال الذين فعلوها وتعليق رؤوسهم على الرماح
    Die Gegend ist unsicher, aber voller Taliban, und sie taten es. TED المنطقة غير امنة, وعلى العكس مليئة بجماعة طالبان, ولقد فعلوها.
    Die ganze verrückte Scheiße haben sie auf Band. Open Subtitles كل الأمور المجنونة التي فعلوها صوروها على شريط
    Nein, das hätte er nicht. Aber Kerle aus anderen Filmen haben es. Open Subtitles لا لايمكنه لكن الاشخاص من الافلام الاخرى فعلوها
    Es braucht Zeit, aber andere haben es schon getan. Open Subtitles يتطلّب الأمر بعض الوقت، لكن آخرون فعلوها
    Sie haben es an Bord geschafft? Open Subtitles هل تعني انهم فعلوها وهم على متن الطائرة
    Und jetzt... töten sie sie vermutlich, wenn sie das nicht schon getan haben. Open Subtitles ..والآن سيقتلونها إن لم يكونوا فعلوها أصلاً
    Dinge erinnern, die sie getan haben, und nicht an die schlechtesten. Open Subtitles ... ولكنني أظنه من المفيد تذكيرهم ... ... ببعض الأشياء الجيدة التي فعلوها بدلاً من الأفعال السيئة فقط
    Ich denke nicht, daß sie´s getan haben. Open Subtitles لا اعتقد بأنهم فعلوها
    Ich denke, sie taten es, um uns zu bestrafen. Open Subtitles أعتقد أنهم فعلوها لكي يعاقبوننا.
    Die Römer taten es. Open Subtitles فالرومان فعلوها قبل ذلك..
    Sie taten es, um dem MC zu schaden. Open Subtitles فعلوها ليؤذوا العصابة
    Ich will wissen, wieso diese Männer taten, was sie taten. Open Subtitles أريد أن أعلم كيف أولئك الرجال يفعلون أشياءاً كالتي فعلوها
    Alle ihre schmutzigen, kleinen Geschichten, all die Dinge, die sie taten, diese verdammten Fotzen! Open Subtitles كل قصصهم القذرة و كل الأشياء التي فعلوها تلك اللعينات
    - Das kommt mir bekannt vor. - sie taten das in "Superman III". Open Subtitles يبدوا هذا مألوفاً - لقد فعلوها في فيلم سوبرمان -
    Wenigstens haben sie das Pack gefaßt. Open Subtitles على الأقل أمسكوا بالتافهين الذين فعلوها
    Wenigstens haben sie das Pack gefasst. Open Subtitles على الأقل أمسكوا بالتافهين الذين فعلوها
    Jetzt haben sie es getan. Open Subtitles وها هم قد فعلوها الآن لقد أيقظوا التنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus