Wenn ich lhnen während der Schwangerschaft beistehen darf, werde ich für lhre Gesundheit und die des Kindes alles tun. | Open Subtitles | إذا جئتِ لوضع نفسك تحتعنايتيأثناءحملك، سأضمن لك فعل كل شيء لصحتك ولطفلك |
Mit $7000 könntest du alles tun, wovon du je geträumt hast. | Open Subtitles | عندما تمتلك 7 ألاف دولار يمكنك فعل كل ما تحلم به |
Er tat alles in seiner Macht, um seine Arbeit geheim zu halten. | Open Subtitles | لقد فعل كل مابطاقته حتى يبقى عمله بشكل سري |
Er tat alles was er konnte, um Luca zu retten, aber er konnte nicht. | Open Subtitles | " لقد فعل كل شيء في قدرته لإنقاذ " لوكا لكنه لم يستطيع |
Michael hatte alles getan, was man von einem Staatsanwalt erwartet, der auf eine Verurteilung aus war. | Open Subtitles | مايكل فعل كل ما يمكن أن تتوقعه بتوجيه الاتهام كمساعد المدعى العام |
Und wir können in der Zwischenzeit alles machen, was wir wollen. | Open Subtitles | ونستطيع فعل كل شيء نريده في الوقت الحالي |
Er hat all das angerichtet, und wir haben nichts getan. | Open Subtitles | لقد فعل كل ذلك و لم نفعل له شيئا |
- Sie haben das alles gemacht? | Open Subtitles | أنت لوحدك من فعل كل هذا؟ كلّ هذا؟ |
Du kannst alles tun, was du willst. Das hast du wohl vergessen. | Open Subtitles | وبإمكانك فعل كل شيء تريدة لابدَّ أنك نسيت هذا |
Ja, natürlich. Frauen können fast alles tun, was Männer tun. | Open Subtitles | بلى، بإمكان المرأة فعل كل ما يقوم به الرجل تقريبا. |
Wir müssen alles tun, was wir können, um Sie aus dem Netz zu tilgen. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى فعل كل ما بوسعنا لتنظيفك من شبكة الإنترنت. |
Man musste alles tun, um an ein Telefon zu kommen. | TED | يتوجب عليك فعل كل شئ لتحصل على هاتف. |
Er tat alles was er konnte für mich -- fuhr lange Strecken von einem Behandlungszentrum zum anderen, suchte nach der besten Option, und vor allem gab er nie auf, trotz der Schwierigkeiten, auf die er stieß, auch aus Sicht von Arbeits- und Lebensqualität. | TED | والذى فعل كل ما بوسعه من أجلى ينتقل لمسافات طويلة من مركز علاجى لآخر بحثاً عن أفضل دواء وفوق كل ذلك لم يستسلم أبداً على الرغم من الصعوبات التى واجهته من ناحية العمل و جودة المستوى المعيشي |
Ihr Mann tat alles, um sie zu retten. | Open Subtitles | زوجها فعل كل شيء من أجل إنقاذها. |
Er tat alles, was er konnte, aber letztlich ist er eingegangen. | Open Subtitles | فعل كل ما بوسعه، لكنه مات بنهاية المطاف |
Aber seit ich mich erinnern kann, hat er alles getan, um mein Leben schwer zu machen. | Open Subtitles | لكن كل ما أذكره أنه فعل كل شيء ليحول حياتي إلى جحيم |
Selbst nach all dem, was er getan hat... und er hat alles getan, was ich von ihm wollte. | Open Subtitles | حتى بعد كل ما فعله , و قد فعل كل ما طلبت |
Selbst nach all dem, was er getan hat... und er hat alles getan, was ich von ihm wollte. | Open Subtitles | حتى بعد كل ما فعله، فقد فعل كل ما طلبته منه. |
Haben Sie keine Angst, zu sagen: "Ich weiß, ich kann nicht alles machen, doch ich kann etwas machen." | TED | لا تخجل من أن تقول، "أعلم أنه لا يمكنني فعل كل شيء، لكن يمكنني فعل شيء ما" |
Nun, die Reichweiten sind nicht so gut, also müssen wir alles machen, was wir können... | Open Subtitles | الأرقام ليست جيدة لذا ينبغي علينا فعل كل ما "بأستطاعتنا .. |
Guter Gott. Muss ich denn alles machen? | Open Subtitles | ياإلهي، هل عليّ فعل كل شئ بنفسي؟ |
Jessica, Louis hat all das gemacht, weil er unbedingt deine Anerkennung möchte. | Open Subtitles | (جيسكا)، (لويس) فعل كل هذا لأنه يحاول أن يحصل على قبولك |
Aber wer oder was hat all das getan? | Open Subtitles | مَن أو ما الذي فعل كل هذا؟ |
Er hat einfach alles gemacht, alles erlebt. | Open Subtitles | فعل كل شيء، و أخذ كل شيء انه معروف |
Nun, dieser Computer hat alles gemacht. | Open Subtitles | هذا الحاسوب فعل كل شئ |