"فقد أصبح" - Traduction Arabe en Allemand

    • geworden
        
    und in Nigeria dürfen Homosexuelle gesteinigt werden und Lynchmorde sind üblich geworden. TED أما في نيجيريا فإن المثليين و بحكم القانون يتم رجمهم حتى الموت أما الإعدام خارج نطاق القانون فقد أصبح شيئا عاديا
    Er war über 21 Jahre in Haft und ist ein anderer Mensch geworden. Open Subtitles لقد أمضى 21 سنة في السجن وحسب معرفتي به فقد أصبح شخصاً مختلفاً
    Durch seine harte Arbeit und Hingabe, und das Leben, das er Las Vegas eingehaucht hat, ist Sam ein unverzichtbares Mitglied... des Spielgewerbes geworden. Open Subtitles نظراً لأعمالة ,و للدماء الجديدة التي أضافها "ل "لاس فيغاس فقد أصبح "سام" عضواً لا يمكن الإستغناء عنة في مجتمع القمار
    Die Welt sieht so aus, wie vor zehn Jahren, aber darunter ist sie sehr seltsam geworden. Open Subtitles العالم يبدو كما كان عليه منذ عشر سنوات. ولكن في الأسفل، فقد أصبح بالفعل غريبًا جدًا. صراعٌ خفيٌّ قد بدأ.
    Da ist man inzwischen viel agressiver geworden. TED فقد أصبح الوضع أكثر سوءاً.
    Selbst in Israel, dem letzten wahren Einwanderungsland - zumindest für Juden - ist die Assimilierung nicht mehr so einfach. Die Neuankömmlinge aus Russland haben ihre eigene politische Partei, und die alten Europäer sind zu einer eindeutigen Minderheit geworden. News-Commentary وحتى في إسرائيل، آخر بلاد الهجرة الحقيقية ـ على الأقل بالنسبة لليهود ـ لم يعد الاستيعاب بالأمر السهل. فقد أصبح للقادمين الجدد من روسيا حزباً سياسياً خاصاً بهم، وأصبح الأوربيون القدامى يمثلون أقلية متميزة.
    Dieser gordische Knoten muss durchtrennt, nicht entwirrt werden. Das Konzept der Interimsvereinbarungen ist inzwischen völlig obsolet geworden, und sei es nur, weil die Parteien nicht in der Lage sind, den politischen Preis für einen schrittweisen Prozess mit offenem Ende zu zahlen. News-Commentary لقد بات من الضروري استئصال هذه العقدة الشائكة وليس حلها. فقد أصبح مفهوم الاتفاقيات المؤقتة الآن عتيقاً بكل ما في الكلمة من معنى، حتى ولو كان ذلك لمجرد عجز الأطراف عن تحمل الثمن السياسي المترتب على عملية سلمية مجزأة ذات نهاية مفتوحة.
    Jack ist ein guter Freund geworden und Amanda könnte einen gebrauchen, daher... Open Subtitles فقد أصبح (جاك) صديقاً مخلصاً --و(أماندا) تبدو بحاجة لأصدقاء لذا
    Vor allem in den Vereinigten Staaten und in Großbritannien haben wir seit den 1980er-Jahren eine Rückkehr zum Kapitalismus erlebt, der „blutig rot an Zähnen und Klauen“ ist, wie Karl Marx ihn gesehen hat. Die Reichen und sehr Reichen sind noch sehr viel reicher geworden, während die Einkommen aller anderen stagniert sind. News-Commentary وبشكل خاص، شهدنا في الولايات المتحدة وبريطانيا منذ الثمانينيات العودة إلى "الرأسمالية المفترسة" التي وصفها كارل ماركس. فقد أصبح الأغنياء وأصحاب الثراء الفاحش أكثر ثراء، في حين أصاب الركود دخول كل من عداهم. لذا فإن أغلب الناس ليسوا في واقع الأمر أفضل حالاً بأربعة إلى خمسة أمثال ما كانوا عليه في الثلاثينيات. وليس من المستغرب أنهم الآن يعملون لساعات أطول مما تصور كينز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus