"فقريباً" - Traduction Arabe en Allemand

    • Bald
        
    Würden wir jeden abknallen, würden sie sich Bald fragen, was wir hier machen. Open Subtitles إذا أطلقنا على كلّ أحمق ، فقريباً سيتساءلون مالذي نفعله بالعراء ؟
    Wenn ich nicht Bald schlafen kann, wird mich die schiere Erschöpfung nach oben zwingen. Open Subtitles بالتأكيد إن لم أحصل على قسط من النوم فقريباً سأضطر إلى الانتقال لأعلى من فرط الإرهاق
    Aber seit zwölf Stunden versuche ich, ihn zu finden... da ich glaube, dass dieser Mann Bald tot sein wird. Open Subtitles وفى الساعات الاثنى عشر المنصرمة حاولت بكل جهد العثور عليه لانى أعتقد لو لم يكن هذا الرجل بالفعل مات ، فقريباً سيكون
    Geh nach Hause und pack deine Sachen. Und schon sehr Bald wirst du immer bei ihr sein. Open Subtitles عُد لبيتك و احزم أمتعتك فقريباً ستكون معها طوال الوقت
    Bald würde er all denen folgen, die vor ihm gegangen waren. Open Subtitles فقريباً سوف يلتحق بكل من رحلوا قبله.
    Bald wird er die Menge entfachen, wie ich versprochen habe. Open Subtitles فقريباً سوف يشعل حماس الحشود كما وعدتك
    Bald wird unser großes Ritual diese Welt von bösen Menschen reinigen, wie die große Flut in biblischen Zeiten, wird das Platz für unsere neue Welt schaffen. Open Subtitles فقريباً سنطهر بقداسنا العظيم هذه الارض من العذاب والاذى الذي يلحق بنا وكذلك من الذين يقومون بتعذيبنا وأذيتنا مثل الطوفان العظيم الذي ذُكر في الاسفار التوراتية
    Du bist zwar noch keine Witwe, aber du wirst es Bald sein. Open Subtitles فأنتِ أرمله أذا ليس الان فقريباً جداً
    Bald schon werde ich Ale aus Hörnern trinken. Open Subtitles فقريباً سأشرب النبيذ من قرون معوجة
    Bald weiß die ganze Welt, was wir wissen. Open Subtitles فقريباً سيعرف العالم ما نغرفه.
    Sehr Bald wird mein Mund voll von ihnen sein. Open Subtitles "فقريباً سأستطيع التحدث بكل الكلمات"
    Bald treffen Sie Ihren neuen Herrn. Open Subtitles فقريباً ستقابل إلهك الجديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus