"فقط أظن" - Traduction Arabe en Allemand

    • denke nur
        
    Ich denke nur das ist ziemlich gefühllos. Open Subtitles من حياتي القديمة. أنا فقط أظن أنه تصرف بدون أحاسيس وأشياء أخرى.
    Ich denke nur, das große Meisterwerke auf zwei Themen reduziert werden: Open Subtitles انا فقط أظن بأن الأدب العظيم يتشكّل بعنوانين:
    Ich denke nur, das große Meisterwerke auf zwei Themen reduziert werden: Open Subtitles أنا فقط أظن بأن الأدب العظيم يتشكّل بعنوانين:
    Ich denke nur... es gibt Grenzen... die man nicht überschreitet. Open Subtitles أنا فقط... أظن أن هناك بعض الخطوط الموجودة، وأنت لا تجدها.
    Ich denke nur, es gibt andere Wege, um... Open Subtitles أنا فقط أظن بأنه يوجد طرق أخرى لكي
    Ich denke nur, das Thema ist wichtiger als jeder Wahlkampf. Open Subtitles -لا ، سيدي الرئيس فقط أظن أن هذه المسألة مهمة أكثر... مِن أي سنة إنتخابية هذا موقفي
    Ich denke nur, dass wir an diesem einen Tag... Open Subtitles --أنا فقط أظن أنه في ذلك اليوم
    Ich denke nur, ich hab's vielleicht getan. Open Subtitles فقط أظن ربما أنني فعلت ذلك.
    Ich denke nur, ihr seid überfordert. Open Subtitles أنا فقط أظن أنكم في موقف صعب
    Ich denke nur, dass du einsam bist, Madeleine, aber ich gebe dir keine Schuld. Open Subtitles أنا فقط أظن أنكِ تشعرين بالوحدة, (ميدلين) ولكني لا أستطيع أن ألقي اللوم عليك
    Agent Booth, ich denke nur, dass ... Open Subtitles ...عميل (بوث) أنا فقط أظن أن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus