Ok, nun stell ichs mir vor, aber nur weil du es in meine Kopf gebracht hast | Open Subtitles | حسناً .. و حتى لو تخيلت ذلك .. انه فقط بسبب انكِ جعلتني اتخيل ذلك |
Ich tat es nicht nur, weil ich mich um dich sorge. | Open Subtitles | أنا لم أفعلها فقط بسبب أنّي أهتم بِمَ سيحدث لكِ |
Ich möchte die Rassenmedizin so leidenschaftlich beenden, nicht nur, weil das schlechte Praktiken sind. | TED | والسبب الذي يجعلني متحمسةً جداً حول إنهاء الطب القائم على العرق ليس فقط بسبب كونه طباً سيئاً. |
ist, dass alle in diesem Raum 5, 10 oder 20 Jahre länger leben könnten, nur wegen dieser einen Sache. | TED | هو أن الجميع في هذه الغرفة يمكنه أن يعيش لخمس أو 10 أو 20 سنة إضافية فقط بسبب هذا الأمر الوحيد. |
nur aufgrund des Einflusses dieser Fanatiker bis ins 21. Jahrhundert weiterlebt. | Open Subtitles | الحياة التي نعيش في القرن 21 فقط بسبب تأثير المتعصبين |
Nicht nur, weil mein ursprüngliches Geschlecht nicht mein eigentliches ist. | TED | ليس فقط بسبب أن جنسي الذي ولدت به لا يطابق من أنا فعلاً. |
Sollen wir hier verdursten während um uns herum Wasser fließt, nur weil der Magier uns Angst macht? | Open Subtitles | أعلينا العطش هنا بينما تسرى المياه حولنا فقط بسبب هذا الساحر ؟ |
Glaub nicht, dass ich nicht abdrücke, nur weil du ein Mädchen vor dir hast. | Open Subtitles | لا تتحرك لا تحسب أني لن اطلق النار فقط بسبب الفتاة |
Nicht nur, weil ich viel Gutes von dir gehört habe. | Open Subtitles | ليس فقط بسبب الأمور الجيدة التي سمعتها عنكِ |
Man wirft nicht ein ganzes Leben weg, nur weil es ein bißchen beschädigt ist. | Open Subtitles | تعرف، أنت لا ترم حياة كاملة بعيدا عنك فقط بسبب إنه مريض بعض الشئ |
Man wirft nicht ein ganzes Leben weg, nur weil es ein bißchen beschädigt ist. | Open Subtitles | تعرف، أنت لا ترم حياة كاملة بعيدا عنك فقط بسبب إنه مريض بعض الشئ |
Ich will nicht mit jemandem aus der magischen Welt zusammen sein, nur weil ich all diese Sachen in meinem Leben durchgemacht habe. | Open Subtitles | حسناً ، نعم ، لكن تعلم أنا لا أريد أن اكون مع أي شخص سحري فقط بسبب كل شيء مر معي من خلال حياتي |
Nur, weil ich glaube, wenn ich es Ihnen verschweigen würde, würde es im Endeffekt Sterling Cooper schaden. | Open Subtitles | فقط بسبب أني إن خبأت الامر منك في النهاية سيكون سبباً لتدمير سترلينج كوبر |
Die Latimores hatten den Ruf, die gemeinsten, schlimmsten Leute der Stadt zu sein, aber nur, weil die Leute sie nicht kannten. | Open Subtitles | لاتيمورس كان لديهم سمعه الاكثر بخلا وشرا بالمدينة هذا فقط بسبب ان الناس لا يعرفوهم |
Du kannst nicht in Selbstmitleid zerfließen nur weil ich dir in einer winzig kleinen Sache geholfen habe. | Open Subtitles | لا يمكن أن تضع نفسك محل شفقة فقط بسبب أنني ساعدتك بشيء صغير جداً |
Ich habe es ihm gesagt, aber nur weil du dich nicht damit befasst hast und ich wollte einen Rat, wie ich dir helfen könnte. | Open Subtitles | نعم اخبرته لكن فقط بسبب انك لم تتعاملي مع الأمر وكنت اريد نصيحة من احد لا اصدق انك لاتفهمين |
nur weil Sie im letzten Moment zurückbeordert wurden. | Open Subtitles | فقط بسبب أنّه طُلب منكم التراجع في آخر لحظة. |
Du verstehst nicht worum es geht. und das nur wegen diesem Penner. | Open Subtitles | أنت لا تفهميني حقا فقط بسبب رجل وغد واحد أنت تجرين نفسك إلى هذه الحياة المنخفضة |
Du verstehst nicht worum es geht. und das nur wegen diesem Penner. | Open Subtitles | أنت لا تفهميني حقا فقط بسبب رجل وغد واحد أنت تجرين نفسك إلى هذه الحياة المنخفضة |
Aber ich kann das nicht sein, denn ich bin ja unfähig und nur wegen meinem Dad hier. | Open Subtitles | مستحيل أن تكون أنا؛ لأننى غير مؤهلة وقد حصلت على هذه الوظيفة فقط بسبب أبى |
In Dostojewskis berühmtem Roman „Schuld und Sühne“ wird Raskolnikow nicht nur aufgrund seines Nihilismus und seiner Aufsässigkeit, sondern auch aufgrund seiner Armut zu einem Geständnis gedrängt. Zwar ist seine soziale Identität eine andere als die Mailats und auch seine spirituelle „Existenz” völlig unterschiedlich, aber sein Doppelmord ist um nichts weniger abscheulich. | News-Commentary | تُـرى هل كان الفقر سبباً للجنايات التي ارتكبها في رومانيا كحدث، والجريمة التي ارتكبها في إيطاليا؟ في رواية دوستويفسكي العظيمة "الجريمة والعقاب"، كان راسكولينكوف مدفوعاً إلى ارتكاب جريمته، ليس فقط بسبب نزعته العدمية وتمرده، بل وأيضاً بسبب فقره. بالطبع، لم تكن هويته الاجتماعية كمثل هوية ميلات ، وكانت "كينونته" الروحانية مختلفة تمام الاختلاف، إلا أن جريمته المزدوجة لم تكن أقل بشاعة. |
nur dank der Güte unserer christlichen Herzen wurden Sie aufgenommen. | Open Subtitles | هذا فقط بسبب رحمة قلوبنا المسيحية الطيبة هى من سمحت لكِ بالقدوم إلى هُنا |